2006/12/31

紅眼睛

紅眼睛 幽幽的看著這孤城 如同苦笑 擠出的高興
全城為我 花光狠勁 浮華盛世 作分手佈景

傷害往往來自於秘密,而秘密則源於另一次傷害。《失控的陪審團》裡達斯汀霍夫曼對於瑞秋懷茲左右審判所開出的驚天價碼,只問了一句:「女孩,是誰曾經傷害妳?」欠缺平反以至於不能寧靜的靈魂,往往落入失控境地,而成為最無情的殺戮者。阿頭在心裡築起城牆,堅硬抵擋住無數槍林彈雨,傷痕纍纍的城牆。那些嚥下的秘密,在每一次的私刑執法裡,讓他紅了眼,殺紅了眼,彷彿眼裡流出的都是鮮血。沒有其他理由,因為如果要比攻堅的傷害更強更狠,那麼自我的武裝除了嚴不透風以至於陰鬱抑制之外,最佳防守就是最猛厲的攻擊。

「笑」,這部片裡,每個人都在笑。阿邦買酒賣傻渾渾噩噩的笑,淑珍天方地圓悠悠寬寬的笑,啤酒妹仗恃青春瘋瘋痴痴的笑,阿頭意味深長真真假假的笑。大家都說,真誠的微笑最動人,但到最後,那些付出真心面對世界的人往往都是笑不出來的人。只有心裡藏著秘密,臉上戴著面具的人,才能一直以微笑示人,才有辦法在生命裡那些連舒伯特都無言以對的時刻,微笑依舊。

於是,「笑」也成了一種自衛性的防禦武器。

對我而言,《傷城》的精彩度不如《無間道》,也許是因為我在影片中途便自作聰明地預知了秘密內幕。於是,我成了一個處身化外之境的觀眾,開始觀察情節以外的因素,特別是那些與《無間道》牽連瓜葛的蛛絲馬跡。梁朝偉所飾演的深沉警探彷彿剛從劉德華那兒劫來傷痕,杜汶澤的兩光憨直仍然,令人懷疑導演是否亦為東坡信眾,「但願吾兒癡且魯,無難無災到公卿」,這人如此,在訛詐多端的黑白兩道居然都也混得不錯?!新加入的金城武,演技從來只靜止在廣告片段的無聲時刻,在電影裡,他是操偶人的傀儡,說書人的敘述對象,而非「演員」,如果要選他「從影以來最令人心碎的一次演出」,我會投票給一系列的易利信廣告,特別是唱片行篇,絕不是這部電影。至於女演員,據說舒淇演得很快樂,那也就是那樣了,莫文蔚來也可以達到效果。我最喜歡的反而是大陸女演員徐靜蕾,她那麼冷靜的傷心欲絕,我想,她的心,正是一座傷城。當她愉悅地敘述與阿頭婚前的諸多巧遇,宛若晴天裡的陰影,我知道,她知道,他知道,那些巧遇都是精心設計的巧局;而躺在純白(無瑕=無辜=無罪?)病床上,不願相對的淚眼,傾刻間,阿頭以復仇之志堅苦卓絕砌出的樓牆,瓦裂崩坍。我開始期待她主演的《一位陌生女子的來信》,改編自亦是我喜愛的褚威格短篇名作,她如何詮釋那位能夠投注自身熱情於一人身上,又冷冽宛若陌生人般藏身暗處靜靜窺伺的陌生女子?那真是令人非常好奇。

紅眼睛 幽幽的看著這孤城 如同苦笑 擠出的高興
瓊樓玉宇 倒了陣形 來營造這 絕世的風景

劉偉強、麥兆輝藉由暴烈的影像美學,營造更勝《無間道》一乘,絕世電影風景之企圖,甚於再說一個動聽故事的初衷。聖誕夜繁華煙花已謝,笙歌喧嘩人聲亦已停歇,《傷城》正如倒數狂歡結束那刻的沉默,空虛,填不滿思緒的缺闕。

==========

*原則上,我認為這個標語根本就自相矛盾,哪個醫生幫傷患輸血是從傷口灌進去的呢?

**〈傾城〉:曲/陳佳明;詞/黃偉文;編/吳慶隆

***再附上「大家來找碴」圖片一幀,出自《中國時報》電影廣告版。


2006/12/30

【新年你好】2007星座運勢大解析

列完了未來十二個月份要讀的書,發現自己真的不能在還沒把書架上的書讀完之前再買新書了。我像一個過分貪心的小孩,揀拾著沙灘的貝殼,永遠有更新奇的在不遠處,卻從來也未曾好好端詳自己手中擁有的。

於是,我在網路上看到未來一年十二星座的運勢分析,個人覺得十分準確而且非常適合推薦給所有朋友一起分享。在2006的最後三分鐘裡,我想,我真的是一個非常幸福的人。未來的一年,我的功課就是脫離以伍迪艾倫為首的cynical行列,作一個好人。

好好做一個人。

Be Me.


2006/12/25

【舊年再見】貧瘠的藝術人生

上半年的演出,幾乎每一場都很嚴肅,也許這就是我會把《水滸傳》評得那麼高分的原因。誠如澳洲大佬所言:「老師,偶爾也要看一些娛樂性的電影,才不會太累啊!」(這是他對《○○七:皇家夜總會》的評價)由於演出都很〝莊嚴〞地思考人生議題,於是我也從頭到尾正襟危坐地觀賞了演員們「為報父母之仇」般的激情演出。而下半年那些在週間晚場的演出,由於白天工作用腦過度,我大概都曾昏迷過某一段時間,醒來以後早已雲山罩霧,不知師父何處了。

我希望國際組織能認真地考慮一個星期有八天,如此一來才有週休三日之可能。反正時間是人工定義的,既然都能有「日光節約時間」了,一個星期有八天也不是妄談,這是人類值得努力的方向,比很多無謂的爭吵都有意義得多。

 名稱劇團日期地點評價
 百年孤寂北藝大戲劇系2006.1.6 19:30北藝大荒山劇場★★★★★
國際劇場藝術節敲天堂之門
(Knock on Heaven's Door)
盲點劇團
(Théâtre du Point Aveugle)
2006.2.26 14:30實驗劇場★★
英雄密碼動見体劇團
(M.O.V.E. Theatre Group)
2006.3.11 19:30實驗劇場★★★
安徒生之夢
(Andersen's Dream)
歐丁劇場
(Odin Theatret)
2006.4.1 19:30實驗劇場★★★★
遊園劇場組合
(Hong Kong Theatre Ensemble)
2006.4.20 19:30實驗劇場★★★★
短打契訶夫
(Chekhov's Shorts)
加拿大史密斯‧甘爾瑪劇團
(Theatre Smith-Gilmour)
2006.4.27 19:30實驗劇場★★★★★
德國狂潮點歌時間
(Wunschkonzert)
歐斯特麥耶
(Thomas Ostermeier)
2006.10.22 14:30實驗劇場★★★★★★

玩偶之家─娜拉(Nora)

歐斯特麥耶
(Thomas Ostermeier)

2006.10.27 19:30國家戲劇院★★★★
那一夜在台北卡斯登穆勒
(Peter Kastenmüller)
2006.10.29 14:30實驗劇場★★★
肉體(Körper)莎夏‧瓦茲
(Sasha Waltz)
2006.11.11 19:30國家戲劇院★★★
 水滸傳非常林奕華2006.12.24 14:30國家戲劇院★★★★★


2006/12/22

聖誕郵差來按鈴

「怎麼可以賣到一張三元?」
「現在很多人都自己用數位相片製作卡片,成本也不到三元啊。」

難道數位化也是卡片市場衰微的因素嗎?似乎如此。譬如電子賀卡便蠶食鯨吞了傳統書寫卡片的市場,不是嗎?甚至最近電子賀卡也不如 MSN等即時通訊軟體的便捷快速了。連留言都可以當面拜年了,更何況手機簡訊也能圖文並茂呢!

或者,又如該位男士所言,即便手寫卡片,也仍然可以利用數位設備自行製作個人化卡片。各式各樣的卡片,好像已經可以逐漸從文具店的架上漸漸退場了。

這也難怪,郵政總局得振衰起弊,選了928當週作為全國「寫信週」──但是,教師節連放假都不放假了,誰還想得到敬師這回事呢?我想,郵政總局想藉著教師節的名義,促進民眾手寫信件的投遞恐怕又是個不了了之的方案。

但總比郵局變成超級市場好,我實在無法接受擺在櫃檯上那一排面膜、菁華液、龍眼蜜什麼的。

(從聖誕卡講到郵局民營化,我也真是太會扯了。)


2006/12/19

【舊年再見】鬼屋歲月(二):曳旗敗走的○○七

但終究這也是受限於本人的能力啦,等我會畫小豬跳芭蕾之後,我應該就會畫俠女花式滑冰了。

=避=免=畫=面=重=疊=分=隔=線=

=避=免=畫=面=重=疊=分=隔=線=

結語:總之,現在開始回顧鬼屋歲月,無論是挨罵還是自以為聰明的小詭計,都是難得的回憶。(啊,真是八股的結語!)


2006/12/17

【舊年再見】鬼屋歲月(一):終於搞笑的外國語

ps.承辦人,由於久等不到前台版的歌劇魅影專書,於是我就先把自己的紀錄在這兒發表了。

=避=免=圖=片=重=疊=分=隔=線=

=避=免=圖=片=重=疊=分=隔=線=

ps.有圖有真相:


2006/12/13

一個外國人為何選擇中醫?

作為一個老師,當然必須給予正增強,於是我大力肯定他。但因為他的發音實在比不上一般外國學生,所以我也保留了一點餘地,跟他開玩笑說,可能是我聽習慣的關係。就如同在兩廳院裡,我們不能只是告訴觀眾不可在觀眾席內吃東西,還必須提供建議請他們到外頭沙發食用一樣,我也不能光是開玩笑就算了,還必須提出有效且易於實行的解決之道。

我的建議是,加強發表言論的特定起首用語,例如:「我個人認為...」、「根據...的觀點」、「對我而言」或是「其實不然」、「何以見得?」......等等,務求發音準確,聲調清晰,以求使聽眾耳目一新,甚至有「這人中文說得很好」的感覺(錯覺?!)。另外,對於發表的主題關鍵字,如:「全盤西化」、「中國本位文化」、「儒家思想」,或是「胡適」、「陳獨秀」、「康有為」...等等專有名詞,也必須力求宛如國人,至少在說這些詞彙時是必須輕鬆、自然,充滿自信且準確的。

德國人很高興,因為這個方法「聽起來」還滿容易做到的,而且只要確實做到了之後,事實上,大概百分之五十左右的發言都是準確而且好聽的。他說,因為很少有機會說課本裡高程度的詞彙,所以雖然生活用語,溝通沒問題,但是發音聲調就是沒辦法改善。

據說,他們也問過教務主任這個問題(「為什麼課本學的,在生活中完全用不到?」),教務主任不愧為資深權威老師,很直接地回答他們,因為他們的朋友都是「酒肉朋友」,都不討論這些高程度的議題。

這不禁令我再一次想到積極的有機大豆進口商,他的朋友抱怨他在夜店裡和護士搭訕時,居然討論「現代人的健康問題」(這是第二課的題目),我想小護士一定被嚇跑了吧!

德國人也說,他的台灣朋友一聽他說中文就開始笑,讓他很沮喪,好像只有老師聽得懂他的中文一樣。我趕快幫他打強心針──基本上,台灣人只要一聽到外國人說話就會笑,不管講的是中文還是外文。我們發笑,並不是因為他的語言,而是我們很少遇到外國人「真的」在說話的場景,我們笑的是自己遇到了這個有點超現實的場面(好像電影情節,或英文教學節目的棚內錄影),而不是那個外國人。「笑」是我們解除尷尬的方式,「笑」有時候只是提供我們一點安全感,而並不真的是「笑」。

我問他,那麼遇到別人聽不懂他的中文時,他採取什麼解決之道。他說用比手畫腳的方式可以解決絕大部分的難題。「那麼看醫生的時候呢?你就抱著肚子喊痛嗎?」

「哦,不,他們很厲害,一摸(把脈)就知道,什麼都不必說。」

---------

*為什麼用「年邁」這個字眼呢?美國人表示他的前女友大他七歲(講這事時終於有一點兒害羞了),八九民運事件時,她在浙江念大一,也參與了絕食。於是這樣推算下來,這個有機大豆進口商現在還不到三十歲。但膝蓋已經得去針炙了,這不是「年邁」是什麼?

**圖片來源:搜狐新聞─「直面中醫」http://news.sohu.com/20061122/n246540354.shtml


2006/12/7

梳子

終於把用了近十年(從大一開始到現在)的梳子淘汰了。畢竟它的梳齒脫落得已不成樣了。新的梳子是在捷運站出口的路邊攤買的,一把要一百元,我覺得太貴了。但老闆一直說木頭作的,又有防靜電處理什麼什麼之類的,所以最後還是買了。

至於舊梳子呢?現在還在我的桌上,不過待會倒垃圾時會把它一道丟棄。

關於這把舊梳子其實有個小故事。大一宿舍浴室在一樓共用,某天洗頭之後,梳子就忘了帶上寢室。於是它莫名其妙地消失了一陣子,我也只好在屈臣氏再買一把塑膠的,但為了便宜,看也沒看清楚折疊起來小巧方便的梳子造型竟然是一個比基尼女郎!(Oh! My God)真是令人羞赧萬分,大驚失色啊(當初,我還是個剛從高雄上來樸素老實的南台灣小姑娘啊,哪裡知道台北人都這麼開放呢?),於是我馬上在下次回家時帶回去推託給老媽使用。

第二天,老媽疑惑地問我:「這不錯梳啊?為什麼不要?」我指出它造型上的缺點,老媽定睛一看:「哎唷,那ㄟ安呢!三八!」(我們是閉塞母女二人組啊!)

話說回頭,在某一天,我想是我終於又洗到同一間浴室了,而那已是大二了。在水龍頭上,我慣常放梳子的地方,我竟然看到我的舊梳子!沒錯,是我的,沒有人會買這麼樸素的東西!於是我的梳子失而復得,直到現在,已經過了十年。

現在,有著離奇遭遇的梳子,還是得說聲再見再見永遠不再見了!


2006/12/4

荒謬的節目異動

最值得記上一筆的是桂芬的表演天分──我希望她可以加入全民大悶鍋團隊,如此一來,台灣勢必從南到北充滿了歡笑!

話說桂芬前一陣子值小R副小,運途多舛,居然還連續遇到兩次酒會!(看走筆至此,已出現多次驚嘆號,便可知當時驚嘆之程度)尤其以11/30晚上情況為最嚴重──根據她們的轉述,我想當晚音樂廳整棟都為歹戲拖棚的陰影所籠罩了。

音樂廳的狀況主要出現在獻花時。原本說好不獻花,結果沒想到主辦單位竟然自己跑上台獻花!而演出人員也忘情地答謝觀眾的熱烈掌聲,一時興起竟將花束擲往台下!觀眾高興地如搶接新娘捧花般想接住花束,詎料花束的水尚未瀝乾,於是隨著擲花的拋物線,花束裡的水也呈現「美麗」的弧線畫過天邊,觀眾的歡呼瞬間從「安可~~」轉為「安娘喂啊~」──

而演出人員似乎並未察覺這一「微妙」的改變,居然還擲下了第二束花!聰明的觀眾隨著擲來的花束紛紛躲避,宛如摩西分紅海,觀眾席分眾如同麥浪偃息。而擲來的花束最後也只是默默地啜泣。

至於自己值班的小R呢?據桂芬所言,也是狀況連連。最好笑的是節目異動,以下節錄自兩廳院節目異動說明:

◎95年11月30日(四) 晚上7:30 於國家音樂廳演出之「亞洲三大女高音聯合演唱會......因女高音阮妙芬仍在國外巡迴演出,故改邀請韓國女高音羅敬惠擔綱演出,造成不便之處,祈請見諒。

桂芬的評語非常簡潔有力:

「最好是三大女高音還可以隨便換人唱啦!」

真是一語中的,我想桂芬和大佬一定可以成為好朋友的。

圖片來源:http://www.musician.com.tw


2006/12/3

想要離開這裡,到某處去

我不得不再抱怨一次,不管是自己太笨,還是天空部落太不友善。星期六發的搬家文,在經過七十二小時之後,仍然不見蹤影。當我再次登入天空平台,試圖找尋一些蛛絲馬跡,或是嘗試修改發布時間的設定,希望能作一些改善,剛剛,這篇搬家文卻徹頭徹尾地消失不見了。在我按了「轉到網誌」的功能後,它居然消失得如此乾脆俐落,連那個結了婚的脫逃大師恐怕都得甘拜下風。這樣的結果,更加深了我「離開這裡,到某處去」的念頭。

其實這只是借小林紀晴的書來發的牢騷。

這座城市的顏色是什麼呢?

我在網路上蓋的,自己的樹屋,到底是什麼顏色的呢?是自由自在的藍,還是塞下秋來風景異的蕭瑟黃,又或者仍然是自己作網頁時最後的版面──色號000033的不純正的黑顏色?網路上的旅行,到了最後,也會有回家的感覺嗎?不斷地在各平台間流浪,如果不是如同這次一樣的被迫,那些工程浩大的搬遷,又是什麼樣的心情,可以寫照嗎?如果可以,又該如何描述呢?

旅行,到底是人的移動,還是風景的移動?


2006/11/30

部落戰爭

若是還搞不清楚前因後果的人,可參考左手邊凱洛的〈我愛我的部落格〉,以及〈關於部落格的兩個問題與解答〉等兩篇文章,其中在HEMiDEMi的書籤連結。

說實在的,我這邊的狀況只是在星期二連不上線(但其實是星期一就斷線了),中午上網看到的是下午五點恢復,下午五點看時,說的是晚間七點恢復,我當時還以為是自己記錯了,反正日子過得顛顛倒倒,管它什麼時候恢復呢!因為我本來就是一個懶散的部落客,還不是個重症患者。但沒想到,看了節錄的幾篇網摘,以及一些舊事重提的「有名小站」故事,深深覺得──還是自己會架站的人比較有保障啊!......我現在這裡的文章其實完全沒備份......(心驚驚!)因為自己覺得也不是什麼大不了的名山藏文,於是也完全沒放在心上了。

但是,當部落格的書寫已經逐漸變成一種日記式的情緒抒發時,知道自己在某年某月某日某時曾經怎麼想,好像也是一道成長的軌跡。那麼,紀錄便顯得重要了。

我為什麼當初離開Xuite,到roodo來?離開Xuite的原因是它版面的程式碼限制較大,對於我想自行學習修改CSS,增進電腦能力的初學者而言,實在不太友善;而且,後來Xuite又推出了什麼歡樂包還是分享包的諸多花俏方案,讓人目不暇給之餘也心煩意亂,一怒之下,便選擇重起爐灶──(搞什麼!看不懂方案還怪業者太囉嗦啊!搞不清楚系統的CSS,就搬家啊!對,這是這兩個理由。)

坦白說,決定來roodo之前,我也短暫地在「有名」棲身過。但是「有名」比Xuite更花俏!連游標都可以變成十字形或是一隻豬一隻貓什麼的,實在讓我這個古板之人受不了。而「有名」的後台雖然可以按部就班地依自己喜好,更改樣式表,但這又太方便了,我的目標是自己弄懂CSS的結構表,最後是到了最後能夠自己寫一個自己用。也許有些朋友會認為我的野心太大,畢竟電腦程度由一分到十分,我說不定連零點幾都搆不到。但有志者事竟成,至少我現在和當初相比,也弄懂了諸如br,front什麼的。總有一天,我會進步的。所以,「有名」便冤枉地因為「時髦」和「step by step」的教學法,被我從名單中剔除了!

順帶一提,網路上人人助印的「有名心法」,其實也於我心有戚戚焉,「有名小站」還真是「有名地慢」啊!

然後,我也曾經在Pixnet待過......七天!Pixnet沒什麼不好,對我而言,它是Xuite和「有名」的綜合體──正好都是我不喜歡的部分的綜合(我不懂它為何在PTT的Blog板評價如此高)於是在這七天內,我就決定來roodo了。

我想,roodo也不是一個永遠的家。而且,哎,坦白說,在Xuite之前,我也待過roodo的beta版,以及blogspot,但因為當時我的電腦程度以及對部落格的知識趨近於零,完全不知道該怎麼使用,才能符合需要。當時我覺得自己用dreamweaver寫一個網頁還比較方便呢!

總之,我也是個浪跡天涯的部落客,好不容易決定在roodo安身立命,結果卻發現此處也是危如累卵。到底何處是兒家呢?此刻,心中真是感慨萬千啊。還是趁著聖誕假期好好充實自己的CSS能力,看看能不能到其他功能陽春的網站,萬丈高樓平地起,自己蓋的小豬窩還是最可靠吧!

ps.我其實沒受到什麼損害,帳號、網址都還是自己的,只是在我的聯播捲裡有很多掛在yam的部落格(如:米果、女鯨、可樂、唐朝......等等),若是要我再回去RSS站一個一個重建,那簡直是會要了我一條老命啊!

ps2.發現這篇用了好多《思想與社會》的生詞,啊!我徹頭徹尾地中了《思想與社會》的毒了!


2006/11/22

拜訪新朋友

又──借一小塊地方,所有看到這裡的朋友們,請看在我多次自曝糗事娛樂大眾的份上,把雙手借給我,一起大呼三聲:陳金鋒萬歲,陳金鋒萬歲,陳金鋒萬歲吧!(希望他2007球季打得更好,讓那些美日球探去後悔吧!)


2006/11/16

「請不要嫌棄我!」

第一天,大佬問完第一部分生詞的問題後,我問他關於課文部分有沒有問題,大佬雲淡風輕,優雅大方地說:「哦,我沒看。老師說不必看。」於是兩人十分愜意地談了台灣人的行為特徵──譬如:好面子,有錢買一部好車,卻沒空打掃環境(諸位台灣人哪,戒之,慎之啊!);還有台灣人的審美觀──以下引用大佬的說法:

如果我要蓋一棟全世界最高的建築物,我一定會好好注意它的外貌,至少會把它弄漂亮一點兒。(你覺得它在設計上有什麼問題嗎?)噢──完全沒有設計感可言。通常在外國,這種比較高的建築物一定是像金字塔一樣越往上面越尖,但是底部基礎一定很廣大,可是,噢,它完全不是這樣,我完全看不懂它有什麼意思,突然從地面上長出來嗎?(據了解是有一點像竹子節節高升的意味。)噢,完全看不出來。老師,妳們應該在蓋這棟大樓以前,找各個國家的建築師來設計,選一個比較好的藍圖再來蓋。(我們確實這麼做了。)噢,這樣嗎?那麼我認為那一定不是一個公平的選擇。

話已至此,就不勞我再寫明白上文的目標建築物為何了吧?下課鐘響時,我表示這是我第二次聽到外國學生對台灣的建築物如此忍無可忍,我說另一個學生受不了台灣的建築物外牆都貼上小磁磚──「磚」的語音未落,大佬馬上反應激烈:「噢,對,噢,噢,噢──」連原本開始收書包的動作也暫停下來,我只好把我離開了五公分的屁股再黏回椅子上。「老師,妳們這麼做有什麼目的?」(見鬼了,我哪知道啊!)「大概為了提升磁磚產業吧!」(這樣回答完全是為了練習「提升」和「產業」兩個生詞)。大佬又抱怨了騎樓高低不平,好像店家把那塊地當作自己的領土一樣,才匆匆地趕去下一堂課。

總之,以上是完全岔題。

第二天,大佬被新聞課的同學傳染了重感冒,沒來上課。

第三天,大佬問完了第二部分及第三部分生詞的問題後,我正想課文部分他應該也略過了。沒想到,大佬又是一付受不了的表情:「噢,課文的部分,噢,有很多問題。」我想,是第一天同學的報告讓他正視到本課的威力吧!就在這個時候,大佬又再次提供他的名言,同時成為我寫作本文的強烈動機:

老師,如果我大學的時候,寫這樣的文章,我一定會被活當!

於是第三天就在層出不窮的課文闡釋裡渡過了一節課。而到了最後一天,也就是大佬必須像同學報告他負責的部分了。問完了生詞與課文的問題,我問他該如何「補救」這一篇文章。大佬再次說出他的經典名句:

噢,我要修正我的看法──如果我大學的時候寫這樣的文章,我一定會被死當的!

總之大佬認為這篇文章「都是垃圾」──與《達文西密碼》一樣,得到相同的評語,但大概因為這是課文,所以不好意思要作者「不要再繼續寫了」,大佬客套地提出應該縮小題目討論的範圍,以及進行研究調查,使用科學方法以獲得證明。最後,他以一記漂亮的左勾拳作為這堂課的結語:

老師,在妳們台灣,一個寫這樣的文章的作者是可以被接受的嗎?


*關於「有意思」這個形容詞,待我放聖誕節假期時,再好好地來說上一說。
**題目擬該建築物之心聲。

※圖片轉載自:http://www.taiwan.com.au/Envtra/Taipei/Taipei101.gif


2006/11/15

流水三十帳

總之,要作的事情實在太多了,三言兩語很難說得完。我的待辦事項越堆越高,已經不是一個淺淺的餅乾盒可以負荷的了。人生......說不出什麼有道理的話,總之,就是一句〝總之〞啊!

若是想到12/15便是學期最後一天,感覺似乎再熬一會兒就海闊天空了,但只要一想到還要30天,又忍不住像洩了氣的皮球,只想滾去角落搞自閉。

但世界是不會放過我們的,人就是責任的奴隸。

未來第一週重點:L7-8、Larrissa、獵人頭、急救、萬華、感恩節
未來第二週重點:L8-9、影印、出考題(?)、聽課(?)、值班、選舉
未來第三週重點:L9-10、複習、值班、聽課(?)、成績單
未來第四週重點:考試、改考卷、期末評鑑表

總之......(天啊,我實在說了太多次「總之」了,又不是丸尾!)看起來好像很簡單的事,卻搞得亂七八糟,房間也沒整理。

總之──I will Survive!!


2006/11/1

生詞老實說

幸好我的這位澳洲律師真是一位大好人!一上課他問我:「老師,妳今天好嗎?」時,我便告訴他,我覺得非常緊張,因為要一起造句。他居然還安慰我:「這對妳來說不是問題啊,妳都看得懂中文,不是嗎?」大佬(雖然習慣稱孩子,但他今天的表現比較像大哥)啊,看得懂和馬上造個句子是不一樣的!為了免除我的緊張,大佬十分體貼地都問一些我熟悉的領域,譬如「記憶最深刻的一部小說」、「台灣好,人人稱寶島,最便利的地方在於什麼」之類的可愛問題。而且,最重要的是,不忘給我一些骨頭......錯了,是鼓勵,作為「正增強」。

拿第一道題「醞釀」來說,他問:「老師,妳認為葡萄酒的醞釀過程中哪一部分是最重要的?」我戰戰兢兢地回答......錯了,是胡謅:「我對釀酒的過程完全不瞭解,但是我想最重要的應該是第一步必須選擇品質優良的葡萄吧?」沒想到,大佬伸出雙手,用力地比出兩個大拇指:「哦!老師,妳完全說對了,就醞釀葡萄酒來說,這就是最重要的一部分了。」

實不相瞞,看到那兩隻堅定的大拇哥,我當時冒出腦海的念頭是:「世界顛倒了......」

以下節錄大佬今日練習之名句,以饗大眾:

「中肯」
 師:上次你批評了《達文西密碼》這部小說,如果現在作者就站在你面前,你會給他什麼中肯的建議?
大佬:「不要再寫了」這就是我對他最中肯的建議。

「意志」
 師:你認為你的意志力可以抵抗睡意嗎?
大佬:以前我年輕的時候,我的意志力可以抵抗睡意;現在我老了,想睡就睡了。

除了回答地很有力以外,大佬也維持一貫的律師本色,一針見血地提出許多好問題。

「利用」
大佬:老師,妳認為西方人和東方人,誰比較會利用別人?

「淺薄」
大佬:老師,台灣目前還是一個發展中的民主國家,妳認為現在台灣人最淺薄的政治觀念是哪一點?

問題問得犀利,對於我的回答,大佬也提出切中要害的短評。

「分辨」
大佬:老師,十二月時台北就要舉行市長選舉了,妳怎麼分辨好的候選人和壞的候選人?
 師:對台灣人而言,我們不需要分辨誰是好的候選人,誰是壞的候選人,我們只能從一群壞的候選人裡面挑一個比較不討人厭的。
大佬:哦!老師,這是一個很悲觀的看法啊!(這還不打緊,重點是大佬......臉部馬上流露出同情之意,彷彿在說「Oh! Poor baby...」)

這一節課真是太妙了。


2006/10/28

一點兒都不美麗的失敗者

夏宇說:

我自以為是他絕無僅有的理想的讀者我同時懂和不懂他寫的每一個字我離他絕對夠近也夠遠我寫的每一首詩我都希望讓他讀到

《美麗失敗者》那些情慾、暴力得超乎現實的場景,實在讓人難以接受,卻又亟欲一探究竟──到底他想說什麼?到底這本書有沒有一個完整的情節提供我瞭解?到底書中人物是真是幻?到底他們說的話前言與後語是否相關?

最後,我終於明白,在讀了100頁之後,終於瞭解──我始終還未見到這些文字的真識,抱著一個完形心理學的態度來讀這本書,是讀不通的──無奈,我自始至終,長期是個完形心理學的忠實信徒,要我捨棄自己的信仰,談何容易!

於是,我只好放棄Cohen,雖然我聽著他的唱片,還是嚮往他冰封的世界,但那些濕熱令人昏眩的文字,就暫且互道珍重再見吧。很抱歉,我們目前緣份尚淺,也許,有一天,我不再拘泥於自己的讀書方法,我對小說沒有那麼大的預設立場,我從一個讀者的身分脫離了之後,我可以好好地再加入這個混沌行列,以自己的步調愉快地旅行在希臘熱昏昏的陽光下。


2006/10/27

長今真命苦

沒關係,大家都是文明的知識份子,阿霞星期一與星期三跟同事一起去打羽球,妘希星期二及星期四必須去上日文課。因此,每個人都取得了完美的行事曆。只有我......

我倒也是無關緊要,八點至九點對我來說,只是讓胃液消化食物,大腦休息,並且醞釀睡眠氣氛,作為沾枕眠的訓練。所以,週一看Anego與小弟弟心之對手戲,週二看長今幫皇上針炙,週三看繪理子做作的語尾助詞,週四看閔大人對著長今笑。偶爾廣告時間切到體育台,看外野的陳金鋒。真是天下太平,庸人無事。反正我通常到了八點半就呈現不支陣亡的昏迷狀態。

這樣下去好像不是辦法,終於有一天,出人命了!

阿霞:「昨天演什麼?」
 我:「不清楚耶,昨天看《Anego》。」
阿霞:「我才一天沒看而已,怎麼一下子皇后態度就變了!」
 我:「對啊,Anego也演得很快。昨天已經演到繪理子發email告訴全公司的人說長今勾引她老公了。」


2006/10/22

我想我應該放棄..

雖然今年的這些電影看起來是如此令人動心,甚至還暗暗考慮去看午夜場的可能(譬如:《本片尚未分級》、《瘋狂店員》......)。但我不應該再讓自己看起來很累的樣子,或者每天當第一節的澳洲律師問我:「老師,妳今天好嗎?」口是心非地敷衍著:「很好。那你呢?」......其實我想睡得要命!

而且,或許我也應該考慮在十一月好好補齊排班。對了,我又忘了交班表,哎,這真是今天所想起來最糟糕的一件事了。

今天練習造句時,來自加州的小留學生說:「大部分的現代人並不知道自己的精神壓力來自何處,而即使知道壓力的來源,忙碌的生活步調也不容許他們擺脫自身的壓力。」

喔,不過,我知道。我一直都知道自己為什麼而煩惱,我是那極少數的現代人。我今天情緒低落的原因是:第三節課的有機大豆進口商在下課時問我是不是跟他一樣這學期才來到學校,當我表示自己是暑假時來到這學校時,他說:「哦!那麼我是妳的實驗品嗎?」雖然當時我笑著開玩笑:「不,上學期那些同學才是。」但我還是微微地被激怒了。

難道要咄咄逼人,顯示自己的強勢,才能不被質疑能力的高低嗎?我不願再去剖析自己微慍的情緒,而且分析到最後,我也將被自己說服,寬容他人「無心」的言語,並且要求自己──我無法將過錯推給他人,我總是先追究自己的責任──我終究逃離不了一顆軟柿子的命運。


2006/10/18

這不是節制與否的問題

話說學校裡的學生們由於「共苦」之故,很快地也培養了「同甘」的感情,尤其是一群「夜店幫」。某日早上,這群幫眾很明顯地一塊兒缺席了。第二天,授課的老師詢問他們是否一同蹺課去玩耍,學生說法如下──當然不忘帶入該練的生詞與句型:

生:「不,我們是前一天星期日晚上喝太多了,我體內的酒精濃度大概三個月內都揮發不掉吧!」
師:「難道你們不知道該節制一點嗎?」
生:「這不是節制與否的問題......」

(重建現場,啤酒端上來,一杯,兩杯,......N杯之後......,眾人強作鎮定的內心戲)

日本人:「喝,我怎麼可以喝輸對面那個朝鮮人!」
韓國人:「喝,我怎麼可以喝輸對面那個日本人!」
美國人:「喝,我怎麼可以喝輸這一群東亞病夫!」
ABC:「喝,釣魚台是我們的釣魚台是我們的!」

生:「......這是關乎民族存亡的問題,我們是為了國家榮譽而喝的。」


知識經濟時代,廟裡非我和他的口業

知識經濟時代,廟裡非我和他的口業

—─他,花了三年,建立一支超級口業生產線。現在,他決定放下這些成就,前往國境之南太陽之西,從頭開始……

◎作者:曾堡錄

凌晨四點,當整個圍城都還沉睡在睡夢當中,非我才拉下了廟裡的鐵門。

三年前非我,不顧家人的反對,毅然投入了女僕產業,但是三年過去,在所有人都不看好的狀況下,非我儼然已經成為了換取的孩子,帶領廟裡成為女僕中的箇中翹楚。

非我這個名字,也許很多人不熟悉,但他卻是全球生產量最大、國際布局最廣的女僕霸王。他經營廟裡,在台灣桃園、加拿大、德國、中國深圳、江西、安徽、河南、黑龍江都設有工廠,主要客戶包括義大利Zegnazonga、Furafura、美國Gamigami、Max Lauren,年營業額超過九千八百兆元,占全球市場二分之一。

「我是一個小孬種(鬧鐘)」

七年級前段的非我外表看起來像世界末日,說話時洋溢著一種冷酷異境的神采。「那個時候環境實在是非常的亞德里亞海。」非我喝了一口手中的香奈兒No.5,摸了摸嘜嘜族的小孩,接著說。「不過,就算環境是多麼的亞德里亞海,我依然相信,『人不是我殺的 』。」

非我的座右銘是「我是一個小孬種(鬧鐘)」,他便是靠著這樣的精神,刻苦走來。「一開始真的是很糟,後來稍微好了一些,但是就在以為稍微好一些的時候,結果又遇到了重大的失敗,不過,咬咬牙,最後還是過去了,那段時間過去之後,總算是有一些起色,但是最近還是不怎麼好」非我散發著不凡的樂觀與自信。

非我出身於一個終於直起來的家庭,父親是盲眼刺客,母親則是包法利夫人,從小灌輸非我傳統終於直起來的教育,在大學時主修睡得飽中飽方為人上人,同時也修習了俄、德、法、義、美、日、英、澳八國語文,在這樣一段平淡的日子中,非我卻深深體會到了僵化教育體制下的不足。「這樣的日子,不是我要的!」在大學的第三年,非我便著手創辦廟裡

作為盲眼刺客的兒女,他的辛酸沒人知。做得好,人家會說,就算他做的是女僕,可是還是歸功於他是盲眼刺客的兒女,是父親的庇佑;做得不好,人家說他是敗家子。壓力沈重的非我,卻不躁進的從細節開始扎根。

非我強調細部設計的重要性,因為不僅要有個別深入的專業技術,還要了解其他技術能力。工務部的任務是當工廠與機器設備等基礎工程完成後,工程師要負責提高設備的效率、安全,並降低成本。為了達到這些目標,細部設計需要擁有不同專業領域的知識,掌握各種細節,例如溫度、壓力狀況,進行調整,發揮效率。 非我重視細部訓練,強調任何工作都要遵循標準作業程序,每個細節都要徹底執行。

逆境中求生存

即使如此,第一年廟裡還是虧損了九千三百六十二億四千五百八十萬元,除了必須要靠現金卡度日,甚至還必須向地下錢莊貸款,到後來仇家甚至花錢買兇,黑道組頭也揚言要殺他全家,殺人手法包括縱火、下毒、假車禍、開瓦斯氣爆、還有一桶汽油外加一跟番仔火…儘管如此,這都不能夠動搖非我堅持發展女僕產業的決心。

這時候,非我遇到了一生中最重要的伴侶—導盲犬,帶領他開始閱讀《牛〝驚〞高級英漢英英雙解辭典》,給了他精神上的支持。「如果那時候沒有導盲犬的話,我真的不知道我會怎麼辦」非我長長地嘆了一口氣,「那時候,我真的差點要去在百貨公司遇見狼了!」

女僕就跟柔道一樣,不是一天可以練成的!」痛定思痛之後,非我也對女僕從此有了更多的體悟。「但是,成功也不是一切。對我而言,這個世界上還有更重要的價值。」

非我明年七月十五日即將帶著廟裡前往國境之南太陽之西發展。是我認識非我已經長達十年之久,三年來,看到非我怎樣一步一腳印走向成功。「認識這麼久,我必須要說,非我,真的,他,真的很不簡單。」是我這麼說。


畫底線處是我當初填表的內容。如果你也想完成自己的專訪,就先別看下面的內容對應了吧!

請輸入您要專訪的人物資料: 

  •  我的名字是:非我
  • 我現在我最近聯絡過的一位朋友:是我
  • 是幹 女僕 這一行的
  • 我現在在 廟裡 工作
  • 我住在 圍城 
  • 我現在做的工作製造的是 口業 
  • 我現在可以算是個 換取的孩子 
  • 我看起來 世界末日、同時也很 冷酷異境 
  • 我最欣賞的當代思潮 睡得飽中飽、以及 方為人上人 
  • 我最喜歡喝 香奈兒No.5 
  • 我身邊有一個 嘜嘜族的小孩 
  • 我的生活很 亞德里亞海 
  • 我最喜歡的作家說過 人不是我殺的
  • 我最喜歡的一句歌詞是 我是一個小孬種(鬧鐘) 
  • 我最欣賞的男性 盲眼刺客 
  • 我最欣賞的女性 包法利夫人 
  • 你喜歡那一種小動物 導盲犬 
  • 你最討厭的行為是 在百貨公司遇見狼 
  • 我最喜歡的一本書 牛〝驚〞高級英漢英英雙解辭典 
  • 我最想去 國境之南太陽之西 旅行
  • 你覺得 zonble 這個人怎麼樣?  終於直起來 


2006/10/13

本週佳句精選

8:10~9:00

學生背景:來自澳洲雪梨的〝前〞律師。

師:施明德的行為算不算是自我 催眠呢*?
生:(咯咯笑)(因為他喜歡討論台灣政治)

(弄清楚自我催眠之義)

生:算啊算啊。那麼可以說有些比較胖的女人相信某些藥物神奇作用,吃了以後她們可以減輕體重,這也是自我催眠嗎?

師:為什麼這樣說呢?

生:因為她們一直催眠自己:『會變瘦會變瘦會變瘦』啊。

師:(內心戲:真是一針見血啊!)


9:10~9:55

學生背景:想從事區域研究的德國人

師:咦?今天好像精神不太好?

生:哎~我作文言文的惡夢啊!為什麼陳獨秀明明是提倡新文學的,卻用文言文打筆戰?


10:10~11:00

學生背景:任職於中國大陸最大『有機』大豆進口公司的美國人

師:飲食 型態 對於現代人的健康是否 造成 影響

生:當然。我肯定這是一定會的。我現在每天早上都吃魚油。

師:(驚!因為他看起來還十分年輕,而且還曾經嫌過妮可基嫚太老了)為什麼?

生:吃魚油可以 加強 記憶力,iclp的課程 壓力 太大了,不吃魚油我肯定 應付 不了。

師:(內心戲:則仁,則仁,則仁啊!)


11:10~12:00

學生背景:父親是旅美作家,任職IT產業卻喜談哲學小說的華裔子弟

沒什麼珠璣之言,可是這位同學的思想頗有深度,只是苦於無法找到準確的詞語表達出來。譬如他討論為什麼喜歡George Orwell的小說,提到他最特別之處在於能夠預先描繪出政治過度發展之後的惡果,而如今的世界果真如其預言一般;又提到旅行是否為自我治療的方式,孤單也是生命的一部分......等等。總之,從外表絕對看不出來這是喜歡讀高爾基、杜思妥也夫斯基......等等什麼雞的一個年輕人。


2006/10/5

Let's scream!!

總之自己感覺像米缸──又被貼了一個「滿」字。

甚至這撿來的半天假期,也是心很大地想做完許多事:下禮拜的課程準備、整個九月與十月前兩週的王建民剪報、寫目前看了五十頁(是的,您沒看錯,從八月到現在只看了50頁)的《美麗失敗者》、把偶爾想到的短句子變成詩、寫這兩週的教學日誌、寫偶然聽到的一首歌〈Heaven Knows〉。這是在家裡的活動。

我還想出門走走!我想去看《醫生》、去看《我是你的男人》、去唱片行晃晃,去聞書店的味道......

不不不,現在沒空出門。我得唸書。下個禮拜的英語檢定,下個月的華語檢定......,甚至還有中文專業,那些聲韻訓詁詩詞古文得複習。至於父母希望的公職考試書籍,難以對他們啟齒,恐怕得排隊排得很後面了。

啊!我想去「血拼」!我想買一台數位相機,還有室友推薦目前正在特價的1G創見mp3;而兩雙半的舊鞋(一雙兩廳院的、一雙便鞋,另外那個半是塑膠拖)都接近穿壞的狀態了,得在連穿都穿不了之前準備好新鞋;收音機的卡匣已不能使用,得考慮換一台,但到底是要能支援mp3以方便聽英語雜誌光碟還是陽春單純便宜就好?講到便宜,啊!我想買一輛代步的二手腳踏車!書櫃書櫃,對了,書櫃,已經連衣櫥都變書櫃了。

寫到書櫃時,還想起另一樁事,但又忘了;不過在努力想起到底是哪件事時,又想起了另外第二件事:我的植物!牽牛花需要整理,薄荷的匍匐莖太多了要剪,還有要查盆子裡長出的是哪一種雜草,如果太糟就要拔起來,如果不太糟要去買土回來種雜草!

啊!我不想變成農婦!

我要變成法國人。我過的生活用的一定是法國時間。因為每次清晨起來上網,都剛好是玫怡部落格發新文章時。明明是放假日,為什麼我還是3:00就醒來──

而且再也睡不著!!

我這只米缸好想跑到仙跡岩上大喊大叫,變成世界名畫孟克之吶喊中那個川形人──

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

讓我們一起吶喊吧!

生曰:「老師,我們要學習處之泰然的態度。」*


*第二課教現代人的壓力問題,生詞「處之泰然」,我分別問了三個學生:「要是你遭遇** 意外,如何疏導 情緒?」不約而同,每一個都回答:「老師,我們要學習處之泰然的態度。」孩子啊,你們知道這談何容易,我們還是一起到山上去吶喊吧!

**畫底線的字皆是生詞。


2006/9/22

真的要開學了...

這學期的課都在上午,連續四節,老天爺啊,請保祐我安然渡過吧。據說有一位研究五四的德國人,查了他的課表,只有兩門,一是《史記》.....;二是我的《古今選讀》。老天爺啊,如果我現在開始吃素,可以讓我和學生們一見投緣上課順利嗎?


2006/9/11

110公分的悲哀

110公分的悲哀:【part 1】、【part 2】以及完結篇【part 3】。

---

---

我認為這次畫圖最重要的兩件事:從頭到尾未以正面示人;還有,從頭到尾沒說出那件事是哪件事。總之,是一件應該「飛也似地逃走」的事。


2006/9/9

紐時│Foes Realize That Wang, With 17 Wins, Is That Good

接著,台北時間星期日清晨四點三十分,王建民將出賽巴爾的摩金鶯隊,無論如何,雖然古語有云:「寧願三歲沒娘,不願五更離床。」但是設定好鬧鐘,爬起來看比賽的人生,比之坐在馬路上大吼大叫,相信是更有意義百萬倍的啦──我好想存錢買一台錄影機......五更離床好痛苦......

不過,王建民投球的第一局,馬上便讓人驚醒,因為實在有些驚險。不過隨著比賽的進行,王建民逐漸穩定,。最後,王建民投完七又三分之一局,被擊出八支安打,退場時洋基隊以三比一領先,雖然後援投手被敲了一支全壘打,終場洋基隊仍以三比二取得勝利。王建民拿下個人第十七勝,繼續他大聯盟的驚奇之旅。

這篇報導十分有趣,記者摘取了對手、隊友與教練對王建民的看法,最後一部分王建民訪問的摘要,也很能看出王建民的個性,讓人不禁也如同總教練Joe Torre對王建民問題的發語詞:「這孩子......」


Foes Realize That Wang, With 17 Wins, Is That Good
YANKEES 3, ORIOLES 2

By TYLER KEPNER
Published: September 10, 2006

BALTIMORE, Sept. 9 — Kevin Millar, the famously gabby first baseman for the Baltimore Orioles, greeted his old friend Johnny Damon with an expletive during Saturday’s game against the Yankees. Millar was not mad; he was raving about Chien-Ming Wang, whose fastball, Millar exclaimed, was moving by a foot.

Damon said: “That’s good when other teams are saying that. When your fastball moves by a foot, that’s pretty sexy.”

In his latest sterling performance, Wang tamed the Orioles for seven and a third innings in a 3-2 victory at Camden Yards. He improved to 17-5, the same record as the Minnesota Twins’ Johan Santana. The two are tied for the major league lead in victories, and Millar did not seem surprised.

“He doesn’t have that strikeout pitch, but he doesn’t need it,” Millar said of Wang. “He throws ground ball after ground ball. He’s tough to elevate, and it’s tough to get a string of hits together. There’s nothing you can do. He’s one of the tougher ones. He’s been underrated for a long time.”

巴爾的摩金鶯隊有名的長舌公一壘手Kevin Millar在週六與洋基隊的比賽裡,遇到紅襪隊時期的老戰友Johnny Damon站上一壘時,忍不住開始對他叨唸起王建民的快速球上下落差大概有一英尺,讓人目眩神迷。

「聽到別隊這樣說,實在滿爽的。」Damon表示:「當你的快速球落差這麼大時,真的很誘人。」

在最近這次優異的表現中,王建民主投七又三分之一局,馴服金鶯隊的打者,率領洋基隊最終以三比二獲勝。他同時也將自己的戰績推進到十七勝五負,與雙城隊的Santana並列聯盟勝投王。

對於這樣的成績,Millar並不訝異。「雖然他三振對手的次數並不多,但其實他並不需要三振。他一直製造滾地球出局數,很難把他的球打高,而且也很難有安打的串聯。實在令人無計可施。我們低估他太久了,但是如今他已是最難對付的投手之一。」

Wang, 26, is actually in his first full major league season, but his poise makes him seem like a veteran. When Nick Markakis scorched a liner off his backside in the fourth inning, Wang threw two warm-up pitches, stayed in the game and took a shutout into the seventh.

“He doesn’t get rattled out there,” catcher Jorge Posada said. “He just keeps coming.”

二十六歲的王建民,現在才正是他第一個完整的大聯盟賽季,但是他的沉穩鎮定讓他彷彿一名經歷百戰的老將。四局下,Nick Markakis擊出一記高速平飛球,打中他臀部之後,王建民投了二球熱身,又繼續留在場上,封鎖金鶯隊的打線直到第七局。

(略,這裡討論了一下Randy Johnson和Mike Mussina對洋基隊所作出的貢獻,與他們目前因年紀與舊傷所困的窘境。總之,重點是──)

But as the Yankees charge toward their ninth consecutive division title, Wang is their steadiest starter.

當洋基隊爭取團隊連續第九度分區冠軍的頭銜時,王建民無疑是他們最穩定的先發投手。

He allowed eight hits Saturday, but only one was for extra bases — a seventh-inning double by Millar, who scored on a single by Brandon Fahey. Wang issued no walks and struck out one, mixing in sliders to right-handers and splitters to left-handers.

在週六的比賽裡,王建民被擊出八支安打,但是只有七局下Millar的一支二壘安打是長打,其餘都是一壘安打。而Millar隨後靠著Brandon Fahey的安打回來得分,這是王建民唯一的失分。此外,在這場比賽,王建民有一次奪三振的表現,沒有任何保送。曲球與指叉球的交互使用,右打者與左打者同樣一籌莫展。

“He throws the split enough, as a left-hander facing him, to keep you off balance,” said David Newhan, who went 0 for 3 against Wang. “He’s not afraid to bring it in, right on the corner, inside. He attacks the zone.”

金鶯隊打者David Newhan面對王建民三個打數無功而返,無奈地表示:「作為一個左打者,他投了很多的指叉球,讓人失去平衡。此外,他也不怕與打者對決,內角、外角球都投,他攻擊整個好球帶,打了打不好,不打也是好球。」

(略,這裡討論了洋基有點營養不良的打線,順便稱讚了金鶯隊的投手Loewen,以隊長Derek Jeter又謙虛又欠打的回答為代表。)

“We didn’t have much success against him today, really,” said Derek Jeter, who singled in the third run against reliever Rodrigo López. “We just had Wang pitching.”

「老實說,我們今天對Loewen打得並不好。──可是我們有王建民在場上投球....Y^o^"」在金鶯隊換上Rodrigo López中繼後,擊出帶有一分打點安打的隊長Derek Jeter說。

For the Yankees, Wang’s presence is almost enough. While Johnson has gotten an average of 7.69 runs per nine innings (the most in the American League), Wang has received fewer than six runs a game. He has won by scores of 1-0, 2-0 (twice), 2-1 and 3-2, and has reached 200 innings.

“We haven’t really given him a great deal of run support, which makes every single pitch precious,” Yankees Manager Joe Torre said. “But he has been something, and he does the whole thing, too. He plays defense. He’s a complete player for us, and he’s got a great personality to fit right in this clubhouse.”

對洋基隊而言,王建民的表現實在是勞苦功高。相對於Randy Johnson每場可獲得隊友7.69分──全美聯最高的火力支援,隊友平均每場幫王建民打下的分數不到六分。兩百局的投球,他常常是以一比零、二比零、二比一、三比二等這些緊張的比數艱苦地取得勝利。

Joe Torre也注意到這個現象。「我們並未給他足夠的支援,這也使他每一次的投球顯得彌足珍貴。」他說:「他不但投得好,守備能力也一流。對我們來說,他實在是一個完美的球員,而且他和善的個性也正逐漸融入整個球隊。」

As his English improves, Wang has become integrated into the clubhouse culture, taking regular needling from the third-base coach, Larry Bowa, among others. Wang still speaks softly with reporters, understanding questions and answering with humility.

Does he believe he has a chance to win the A.L. Cy Young award? “No,” Wang said, smiling and shaking his head.

What about winning 20 games? Wang has at least three starts remaining, and he did not dismiss his chances so readily. The way he is pitching, he knows he has a chance.

“Try,” he said.

隨著英語能力的進步,王建民與這個大團體的相處越來越融洽,尤其是三壘指導教練Larry Bowa,更是三不五時開他玩笑,和他抬槓。不過,王建民對記者仍維持著一貫的柔和,仔細地理解問題,謙遜地回答。

譬如提到是否認為自己有機會贏得美聯賽揚獎,王建民笑著搖搖頭:「不可能。」那麼二十勝呢?未來至少還有三次先發機會,而且他也不會輕易地讓機會溜走。照他投球的方式,他知道他有這個機會。

「試試看。」王建民這麼說。


另外,補充一些大聯盟官網上的報導。

A.關於賽揚獎

1.Johnny Damon幫王建民拉票

"I thought he was all right, but this good?" Johnny Damon said. "You expect him to go out and win 13 or 14 games in a good year, but he's stepped up to the forefront. Hopefully, he'll get some Cy Young considerations. He should finish up top."

 Johnny Damon說:「我本來就知道他很不錯,可是實在沒想到他能表現得這麼好。原來預計拿下十三或十四勝,對他來說已屬難得。但是他卻能更上一層樓,但願他能得到一些賽揚獎選票,他值得的。」

2.長舌公Millar也幫他拉票

When asked if he thinks he should be included in the Cy Young race, Wang modestly said, "No," but one of his opponents on Saturday believes otherwise.

"We look for strikeouts, we look for dominating pitchers, we look for dominating strikeout pitchers," Millar said. "He consistently throws strikes, he consistently pounds the strike zone and he consistently gets ground balls. And he's got wins; what is he, 17-5? You can't overlook that. This guy is as dominating as there is going right now on the mound."

"I don't know how you can't consider this guy as a Cy Young," Kevin Millar said of Wang. "I know that he doesn't have the strikeouts and all that baloney, but he has the wins, he's got the ERA and he throws bowling balls at the plate."

當問到是否認為自己能夠成為賽揚獎候選人時,王建民謙虛地否認。不過,他週六的某一對手可不這麼認為。

巴爾的摩金鶯隊的一壘手Kevin Millar說:「我們一直說三振三振,我們一直要找支配比賽的投手,我們一直認為好投手就是用三振主宰比賽。他的確是這樣的,他一直投好球,將球塞進好球帶,然後一直讓我們擊出滾地球,最後他就贏了。贏多少?十七勝五負!你不能忽略這個數字,這個傢伙的確在投手丘上主宰整個比賽。」「我不懂為什麼你們不認為這個傢伙可以拿下賽揚獎。我知道他的奪三振次數不多,可是這很荒謬!他贏了那麼多場比賽,防禦率也很漂亮。而且這傢伙還在投手板上丟保齡球!」

B.關於洋基「黃金=沉默」的打線,總教練Joe Torre的說法

"I've said that it's not fair to keep counting on him the way we do," manager Joe Torre said. "But it's hard not to, as consistent as he's been for us."

「我知道一直倚賴他,其實是不太公平的。我們並未像他對我們一樣,用得分一路相挺到底。」

C.投球策略的變化

Before the game, Wang and catcher Jorge Posada talked about changing speeds a little more, resulting in more sliders and changeups from the pitcher.

"Hitters had only seen the sinker and inside fastball," Wang said. "The slider is another pitch."

在這場比賽前夕,王建民和搭配的捕手Posada決定把球速作一點變化,投多一點曲球和變化球。王建民說:「打者以前只看過伸卡球和內角速球,曲球是新的球路。」


2006/9/7

到「台北」去

台北,對我而言,最迷人的地方便是交通網之發達,對於我這個信仰腳踏車能帶我環遊世界的人來說,幾乎就是雙足之翼。無目的地跳上公車,一路坐到終點站再回返,看著沿途街景,是我認識台北最直接的方式。於是,我搭過不知怎麼繞,居然能從政大經東區最後停在淡水的淡海線指南客運;也在銘傳大學校門搭過循山路迴轉,睡飽驚醒還未到惇敘工商的某線公車;另外,得投三段票,從指南宮到新生南路,轉南京西路,往三重新莊泰山的指1;更別提,台北客運的10號公車,木柵、新店、中永和、板橋,這類只在城市外圍載運旅客的路線了。「到台北去」就像一句咒語,像孩子哭著時母親搪塞給他的棒棒糖,即使是我已經住在台北了,卻也還是懷著「到台北去」的心情。任性的時候,不想待在書桌前、房間裡的時候,「到台北去」,說是一種逃避也好,終究也是一帖止渴的鴆藥。

住了這麼久,我們仍然喜歡「到台北去」,初到聖路易的Iris也是這麼想。但是,聖路易又有些不同。Iris搭上地鐵,目的地是有downtown之名的市中心站。但彷彿說好了一般,列車上擁擠的乘客不約而同地在棒球場那站,一起穿上紅衣服,一起下車,瞬間消失,市中心有的只是拿著地圖,和Iris一樣困惑的觀光客:「這真的是市中心嗎?」連一家像屈臣氏那樣能逛逛的小店也沒有。Iris有些沮喪,自己真的離開溫室了,真的到了窮鄉僻壤,再也沒有「台北」可去了。

剛放假時,老金與我一起去新莊看La New的比賽。那是我第一次走進球場,訝異著偌大的場地,看得居然比電視轉播的特寫還清楚,只是還無法調整習慣地等待「replay」的默想:「咦,怎麼沒有慢動作重播?...啊,現在是在看現場!」賽前還擔心著前一場La New才剛剛大爆發過,這一場若是悶掉就可惜了。不料,La New居然不負所望,依然毫不留情地大屠殺,什麼都看到了,只差沒看到陳金鋒盜壘......不過,那麼懸殊的比數若是還盜壘,大概又是一場口水大戰了。

說來好笑,那天之後,我竟有種「余願了矣」的放鬆,心情開朗了許多,未來也顯得有希望了一點。也許是跟著啦啦隊大吼大叫了三個多小時,蹦蹦跳跳又是safe又是out地比手畫腳,把鬱結了好久的情緒吐了不少出來。若是哪一天,像搭公車那樣,上癮似地到球場來看球,我自己也不意外。Iris,有空的時候,不妨也跟著那些穿紅衣服的人一起下車,到球場去吧!

(※圖片:新莊球場漂亮的草皮與看台,比賽開打前選手正在熱身)


2006/9/6

CD箱子快滿了...但我還有另一個空箱子!


(以下圖片與簡介皆轉自博客來音樂館,點選圖片可連至網頁)

ㄅ.【合輯 / 出道紀念日 】

唱片公司:小白兔橘子
音樂類型:西洋音樂

小白兔成立廠牌的四週年,嚴選小白兔歷年來最受歡迎的專輯:Broken Social Scene、Caroline、Finn.、Stars、Explosions in the Sky、Luke Temple、Her Space Holiday、Art of Fighting這張精挑細選的合輯,能給人愉快的心情和無窮的朝氣,或許,也將會是帶領你發現全新聽覺領域的入場券。

ㄆ.【The Album Leaf / I’ll Be On Time】

唱片公司:小白兔橘子
音樂類型:西洋音樂

在都會裡的生活支離破碎、充滿矛盾與衝突,著實,這就是都會。聽到Album Leaf的二○○一年專輯One Day I’ll Be on Time,和生活衝突、對比著,背脊涼了起來,因為Album Leaf聽起來卻是如此的「溫暖」,整個人、整個房間都被包圍起來。“One Day I’ll Be on Time”一開始的吉他,和聲、空間、旋律、反覆、音色,織出了一張羽毛被,又輕又暖,接著,以俐落的鼓擊引出鋼琴,代替了先前的吉他,是餘音繞樑那樣的鋼琴,擺在一間有陽光斜照進來、木頭地板的、超大間高級舞蹈教室,背景還有合成樂器的嗡叫聲,這嗡叫聲,甚至可以獨立成為主角的。

ㄇ.【My Little Airport / 在動物園散步才是正經事】
 
唱片公司:默契音樂
音樂類型:華語流行音樂

這是關於青春歲月的音樂。專輯中的每首歌以人名開始,都是寫給過往失散的朋友。歌詞寫的都是很普通很日常的瑣事,透出淡淡的生活感。藉著回憶過去,來珍惜現在所擁有。整體來說,My Little Airport 的音樂、歌聲和歌詞互構成一種特有的清新氣質,編織出一個單純的世界,迷人可愛。

ㄈ.【My Little Airport / 只因當時太緊張】
 
唱片公司:默契音樂
音樂類型:華語流行音樂

上張大碟封面2位女學生悄悄挨近臉,寫時光流逝悵惘氣味,教人小小甜蜜又心傷。這回如唱片封面所示,一男一女袒胸併肩躺床上,笑得眼彎臉燦然…My Little Airport是很棒的攝影師,總能捕捉生活中最容易輕忽過去的眨眼時光。所有用嘴巴說顯得彆扭矯情的話,埋藏進My Little Airport輕描淡寫的甜美或是戲謔驕傲的青春旋律中, 只是剛剛好。若你是極忠誠的My Little Airport樂迷,播放此輯前,勿忘先從歌名端倪My Little Airport此次多狡猾;若你對人生多麼開放坦然,儘管放膽play別緊張。

ㄉ.【Ann Sally/moon dance】

演出者: 安佐里
唱片公司:Guts(Rock Record)
音樂類型:爵士樂

她的歌聲帶有一種瓦解心防的滲透力,讓聆聽的人進入用音符構築的世界。在這張標榜著給"大人"聽的音樂作品中,透過選曲以及獨特的演繹方式,顛覆了所有人將Bossa Nova曲風等同於慵懶的陽光午後的制式思考,進而營造出一場月光下的爵士饗宴。


2006/9/5

紐時│Yanks, Quiet Through 7, Rally for 10 Runs in Eighth

王建民本場比賽被敲出七支三打,雖然六局下的失分應為裁判誤判,但紀錄上還是掛在他的帳上,防禦率升到4.76。更令人扼腕的是,零失誤的紀錄也被打破──三局下,打者擊出投手左側滾地球,王建民傳一壘造成失誤,紀錄上是投手暴傳。但看了電視慢動作重播畫面的人都知道,這球主要是跑上一壘的打者疑似伸手干擾傳球,以致傳球打到跑壘員改變方向造成一壘守備員漏接,但總之,這記失誤也由王建民買單。

事實上,這場比賽裁判眼睛似乎亟需「新一點靈」。除了六局下本壘的誤判外,五局上讓Giambi上壘的觸身球,其實只是一個近身球,但洋基隊並未保握這次機會,也讓王建民與勝投擦身而過。


Yanks, Quiet Through 7, Rally for 10 Runs in Eighth
YANKEES 12, ROYALS 5

By TYLER KEPNER
Published: September 5, 2006

(前略,敘述皇家隊投手Hudson的優異表現)

The first Royals batter scored off Wang, and through five innings that remained their only run. The run came after David DeJesus smacked a ground-ball, opposite-field double down the left-field line and came home on two groundouts.

The groundout, of course, is Chien-Ming Wang’s specialty, and his ability to produce grounders almost at will has given him an outside chance at the Cy Young award. At minimum, he has emerged as an ace at a time when Mike Mussina has been down with a right groin injury.

皇家隊的首名打者面對王建民便擊出二壘安打,靠著犧牲打的推進先下一城之後,王建民靠著招牌的滾地球出局,盡力維持比賽,接下來的五局並未讓皇家隊再得分。

王建民的表現,有機會能為他贏得美聯賽揚獎的頭銜,最低限度而言,在Mike Mussina因右鼠蹊部傷勢所困的此時,他也已經隱然成為洋基隊的王牌投手了。

(後略,討論Mussina的傷對洋基的影響)


心得:國內媒體對主審目周糊到螺仔肉的情形,大加躂伐,國外媒體倒是一句也沒提。也許,就如同經典賽美日之戰的爭議在亞洲引起的憤慨聲遠大於美洲各國,對他們而言,誤判也是比賽的一部分吧!


2006/8/31

紐時│Where Would the Yankees Be Without Wang? Discuss.

這場比賽之後,也是王建民寄出給台灣媒體的「公開情書解禁之後,首次接受台灣媒體訪問,氣氛有點尷尬,但記者仍然硬著頭皮〝搞笑〞。不知哪家的男記者〝問〞道(坦白說,我不太確定他是在發問還是在耍寶):「今天怎麼樣?打老虎高興不高興?像不像武松?......(王建民認真地看著他...!!!=_=???).....武松打虎啊......哈..(眾人沉默)..哈..(只有自己笑)..哈...(漸弱)...」

欸,欸,欸,那個導播,導播,把畫面切給全民大悶鍋,輪流給每個演員特寫雙手交叉磨擦左右上臂的鏡頭啊,台灣奇觀八月雪。


Where Would the Yankees Be Without Wang? Discuss.
YANKEES 2, TIGERS 0

By TYLER KEPNER
Published: August 31, 2006

In the waning days of August, there is no pitcher in the major leagues with more victories than Chien-Ming Wang. It is a staggering thought, but it is a fact.

Wang improved his record to 16-5 in the first game of yesterday’s day-night doubleheader at Yankee Stadium, allowing three hits over seven and two-thirds innings to lead the Yankees to a 2-0 victory over the Detroit Tigers.

The only other pitcher with 16 victories through yesterday afternoon was Roy Halladay of the Toronto Blue Jays, a fitting parallel to Wang.

“He’s real similar to Halladay in that they always throw that heavy sinker,” said the Yankees’ Derek Jeter, who had three hits. “He’s going to confront you. It’s not like he’s nibbling around the strike zone. He’s throwing his pitch, and it’s tough to hit the ball in the air.”

The Tigers, who have the best record in the American League, had almost no luck doing that. They had two flyouts against Wang, compared with 13 groundouts. Scott Proctor and Mariano Rivera finished the shutout.

八月下旬,王建民是全聯盟戰績最好的投手。這或許令你難以置信,但不要懷疑,事實就是如此。王建民在昨日的雙重賽首場之後將戰績推進到16勝5負。七又三分之二局的投球裡,只讓對手擊出三支安打,率領洋基以二比零取勝來訪的底特律老虎隊。在昨日之前,拿下16勝的投手只有多倫多藍鳥隊的Roy Halladay,而他恰好正是王建民的類比。昨日單場三安的洋基隊長Derek Jeter表示:「王建民那些沉重的伸卡球和Halladay十分相似,他採取正面與打者對決的策略,而不是躲躲閃閃投在好球帶的邊緣,他就是這樣投球,而你很難把他的球打成高飛球。」確實如此。縱然是全聯盟戰績最好的隊伍,老虎隊面對王建民仍舊一籌莫展,滾地球與飛球出局數之比是13:2。

Wang may not win the American League Cy Young award, but with his record, his 3.66 earned run average and his team-leading 187 innings pitched, he is in the conversation. It is quite a leap for a pitcher in his first full major league season.

“I knew he was good, but how good, you don’t know,” the Yankees’ pitching coach Ron Guidry said. “But when you’ve got a guy that’s capable of pitching like he has with the stuff that he has, with a team like he has, he can be pretty deadly.”

Asked about the possibility of winning the Cy Young, Wang said, “I never think of that.” He is — nominally, at least — the Yankees’ No. 3 starter, after Randy Johnson and the injured Mike Mussina. That status could be helping him to succeed.

“I still think a major reason he’s had success is because he’s got Randy to look up to, and Moose, and of course Mariano,” Manager Joe Torre said. “He’s doing all the big-game stuff, but it’s still not fair for us to say it’s automatic.”

現在談王建民是否可以拿下美聯賽揚獎稍嫌過早。但是就紀錄而言,3.66的防禦率,在領先同隊投手群的187局投球局數,對一名正要完成他個人第一個完整的大聯盟球季的新秀投手而言,在討論賽揚獎花落誰家時,絕不能不提到他。王建民一再令人眼睛一亮的表現,投手教練Ron Guidry亦讚不絕口:「我們都知道他十分優秀,但他到底有多好呢?誰曉得!」他形容王建民運用自己的能力,達到球隊對他的期許,精彩的表現,已是殺手級的一號人物了。(”he can be pretty deadly”)

而王建民本人對於賽揚獎這個話題則維持他一貫低調的態度,表示從未想過這個問題。作為洋基名義上的第三號先發,列名於Randy Johnson和因傷所困的Mike Mussina之後,這樣的角色地位或許也是他成功的因素之一。總教練Joe Torre認為,對前輩投手,如Randy等人,的敬意與學習,是王建民成功的一大因素。除此之外,他個人對這些份量吃重的比賽所作的努力都是有目共睹的,成功並非從天而降。

(略,這裡幾段敘述洋基隊Wilson擊出勝利打點陽春全壘打,以及接下來Giambi帶有一分打點的高飛犧牲打。洋基隊在Wilson的全壘打之前四次得點圈的打擊都交了白卷。)

The Tigers did not advance a runner past first base until the eighth inning, when Curtis Granderson doubled Neifi Pérez to third with two outs.

Normally, Torre said, he would remove a starter after a walk in the eighth inning. He added that he was conscious of Wang’s workload; Wang had never thrown more than 150 1/3 innings in a season, and he experienced shoulder trouble last summer.

But Wang was pitching for the first time in seven days, so Torre said he felt comfortable leaving him in for 109 pitches, matching his season high. Proctor needed one pitch to escape the jam, getting Magglio Ordóñez to fly to left on a slider to end the inning.

老虎隊直到八局上兩出局之後,才有跑者站上二壘的得分位置,Neifi Pérez因保送上壘,Neifi Pérez擊出二壘安打,形成二三壘有人的局面。照例,總教練Torre會在王建民投出保送之後將他換下場休息,尤其在考慮到王建民的投球份量──他還未曾如本季一樣單季投球局數超過150又1/3局,而且去年此時他還為肩傷所困。但是,由於在昨天的比賽之前王建民已有充分的七天休息時間,因此Torre在投滿單季最高球數109球之前將他繼續放在場上並無不妥。幸好,接替的中繼投手Scott Proctor順利化解危機。

(略。接著的這兩三段訪問Proctor,他只投了一球,讓Magglio Ordóñez擊出高飛球被接殺,化解了二三壘有人的失分危機,結束這個半局,以便九局上讓終結者Rivera接手。Proctor說,“Didn’t even break a sweat, almost.”也是一個滿妙的傢伙。)

“You can end up throwing through the break on your slider or having a hard time getting the ball down,” Proctor said. “I just tried to stay with what’s working.”

That was Wang’s plan, too, as it always is. He throws a hard fastball — 96 miles an hour — and can also throw a slider. But mostly, he trusts his sinker, a pitch that rarely lets him down.

“He’s sort of like a knuckleball pitcher,” Torre said. “They know what’s coming and it still doesn’t do them any good, because the degree of sink varies from pitch to pitch. It’s so tough to gauge him.”

Through 28 starts, the numerical gauge tells it all: 16 victories, tied with Halladay, behind nobody.

如果可以讓事情變簡單,為什麼不這麼做?Proctor採取有效率的投球內容,王建民亦然。在昨日的比賽裡,他的快速球達到96英哩的速度,另外也增加了滑球的球路。但是,他最信任的還是自己的伸卡球。「他有一點變化球投手的味道。打者知道他要投什麼球,但是就是打不好。因為每一次球下沉的幅度都不同,實在很難揣度。」Torre這樣說。

總而言之,二十八場先發之後,數據會說話:16勝,追平Halladay,並列勝投王。

(最後一段真是簡潔有力!)


2006/8/30

無人知曉秘密部落

在BlogDay這一天,我很樂於向大家推薦五個讓我有這樣感覺的部落格。(排名無關點閱率,完全是想到什麼寫什麼)

ㄅ.太妃糖憂鬱狂歡節│Carol's Carnival Blog

最早聯結到網路上赫赫有名的凱洛,是在PCHome新聞台的首頁,看到一篇探討「魯肉飯」與「飛龍在天」之關連的妙文,才點進了凱洛現已荒廢的新聞台「愛吃之路」,間接來到憂鬱馬戲團的團本部。

我還記得當時凱洛在「太妃糖狂歡節」新聞台版的首頁介紹裡曾提到,她很喜歡Carnival這種喧嘩群聚的概念,從她的Blog裡,也可以很清楚地看到她忠實且生動地傳達灌注了嘉年華的狂歡感在部落格中。在這裡,各路訊息彙集,不管是測試人格特質的成分遊戲,或是檢視自我生活現狀的排序分布,都十分有趣。凱洛的音樂品味傾向爵士與搖滾樂團,雖然不歸於這兩者,不過,我也是從這裡知道麥斯米蘭這名藝人的。

我常常透過這裡,知道部落格世界又有哪些好玩的活動或是方便的好工具。譬如:BlogDay這個活動便是在這兒看到的──坦白說,活動小標籤掛了很多天,不求甚解的我剛開始一直以為這是為了「台灣加入聯合國」的訴求......因為網路無國界,網民無國籍,實在很少看到在部落格上出現青天白日滿地紅飄揚。非常好用的閒聊話匣子以及無上限的網路相片儲存空間Flickr,也是在這裡看到,才聯結到原始網站去申請的。

ㄆ.楚門的影音亞空間

最先的起點也是PCHome的新聞台「映畫私語錄」以及「三十歲老頭的CD架」,當初是為了找哪一部電影或哪一首歌曲的評論,才發現的,現在早已忘卻了。但卻也養成瀏覽的習慣。

大概是同一世代的氣味,楚門的流行音樂欣賞氣味,和我極為相似。譬如最近在部落格上連續討論一個月的林憶蓮,同樣也是我極為喜愛的女歌手之一。昨天正巧看到電視播出她新作〈一個人〉(不安份ReMix版),我不禁感嘆地跟室友妹妹說道:「妳知道嗎?林憶蓮以前是我們的舞曲女王耶!」她滿臉迷惑地反問:「真的嗎?」同時表示〈一個人〉這首歌聽起來也不感覺很〝電音〞啊。

世界真的變了。我們真的老了。

我最喜歡的是《都市心》那張專輯,其中的〈破曉〉、〈前塵〉更是至今無可取代的經典歌曲。但我唯一擁有的林憶蓮專輯是《鏗鏘玫瑰》,經過這張專輯裡賈敏恕、張震嶽等當時屬於魔岩系統的音樂人的活血加入,林憶蓮有了不一樣的聲音表現,我認為經過《鏗鏘玫瑰》的轉型,才有後來維京時期的林憶蓮,變得唱什麼都好聽,同時也更有她個人的音樂品牌。

楚門的影音亞空間是很流行文化的。他討論的電影是好萊塢的巨資強片,他寫的是流行女歌手的音樂評論(很有趣,我鮮少看見他討論男歌手,印象中似乎只提過張國榮)。文字與感覺是認真的,我非常喜歡這樣,他不像一般文藝知識份子,把流行文化視為Quilty Pleasure,他不掩飾他的喜歡與厭惡,我非常喜歡這樣的坦誠。

我討厭有些樂評人將艱深堂奧的搖滾或經典擺到極高的位置,而對於這些不僅能感動他,也能感動其他音樂專業並不如他的大眾的較〝通俗〞音樂,遮遮掩掩地不敢說喜歡。我在Music543的網站,曾經看過一群傲慢的傢伙討論他們的Quilty Pleasure音樂,當有一個人提到偶爾聽聽Bob Dylan讓他吁了一口氣,另一個人便不甘示弱地表示聽《Eternity And A Day》原聲帶時,他覺得不應該,好像在偷懶。也許我一向是主張想吃什麼就吃什麼的反節食人士,雖然我也知道深夜十一點了還買鹹酥雞甜不辣當消夜不應該,但買了就是買了,吃了就是吃了,我不會在享受的同時還念念有詞:「啊,我有罪我有罪!」還把這些帶給我快樂的垃圾食品貶為罪惡淵藪,更何況,不管是鮑伯老背,還是艾蓮妮大嬸,他們的音樂恐怕是大部分人究其一生也不能明白的詩經楚辭,藉著把他們的音樂視為Quilty Pleasure,來顯示自己音樂品味多麼高人一等,這種姿態實在令人無法忍受。

但在瀏覽楚門的部落格時,我們可以放心,他喜歡辛曉琪、張惠妹、黃鶯鶯,還有林憶蓮、瑪丹娜,討厭〝黑社會美眉〞與〝棒棒堂男孩〞,他喜歡就說喜歡,摘下天上星星月亮般地說喜歡,討厭就說討厭,摜到地上還踩上幾腳地說討厭,他很真──不止認真,而且純真。

ㄇ.米果【私‧生活意見】

從《慾望街右轉》開始認識米果的文字,但我不是很喜歡她的小說創作。我喜歡的是她的「私生活意見」,還有令人熱血沸騰的「完全燃燒棒球部落」。那些表達她真實想法的散文,更像一篇篇動人的故事。

你看她寫陳金鋒與王建民的台南中藥特質,明明是無厘頭的狂想聯結──拜託,怎麼會有人把中藥跟運動員聯想在一塊兒呢?──但是你覺得她說得真對;你看她討論CPBL諸多令人費解不合常理的政策,你也想跟她一起癟嘴頂撞,作小白軍團的一員。雖然我們差了一個年級,但是照我的分類,只要是唸同一本國語課本,擁有共同記憶,溝通還是無礙的。

我們都不要膽小、妥協與變老,我們都懷念那些青春時代的美好。

但是,我常想,其實我是個保守的Old Fashion,不管是對於倫理道德,還是嗜好品味這一類的事情。米果的文字與敘述裡,如同她部落格橫幅泛黃色澤般的那一股懷舊氣息,也許對我正是無能抗拒的吸引力。

ㄈ.::ephemeris::

該不該把ephemeris列上來,真令我感到猶豫,因為在我初次連上這個站時,站主Freeleaf在首頁開頭大聲強調:「這裡不是部落格!」但剛剛再仔細地檢查了一遍,耶,首頁的宣言拿掉了......改放在文章內頁......呃,那麼就只好低調地推薦這個站台罷了。

我最先知道這個站,是為了蒐尋宮澤賢治〈不要害怕風,不要害怕雨〉的相關文章,於是從Google發現了這個專注於台北城生活各項議題的站台。接著讀了其他關於台北各個角落的文章,譬如:木柵、南門市場等對於我來說,也算廝混了一段時間,但卻從未深究它們的歷史發展或是社區定位。我「尊敬」像這樣專注於生活,投注感情在自己家園的人。讀這裡的文章,我瞭解到生活不只是呼吸而已,同時還有思索,或者,還包括了質疑與建構。

但其實並不是那麼嚴肅的。譬如,一張麥當勞的供桌所引發了外來文化對中元普渡概念的涉入;譬如,近期在台北街頭隨處可見的噴漆小圖示(我一直很想把大坪林站外圓柱上的「Love Is....」照下來,但總是不好意思),都是有趣而值得思考的切入點。我總想找個時間,到站主提到的那些地方看一看,或是偶爾抬起頭來,看看是否頂上也有一片陽光穿透樹葉的天空。

我總是羨慕網路上圖文並茂的部落大王,我好奇他們是如何理直氣壯地拿起相機,不受旁人疑問眼光影響,定格思想與景象交會的一刻。有時,明明不辭勞苦地將相機放進背包裡,但是看到撒嬌的幼童,或是伸懶腰的流浪貓,甚至校園裡抱著果實東張西望的松鼠,我停頓了一秒考慮著是否將相機拿出來,最後卻都放棄了。

我希望有一個長鏡頭,讓我可以不必走到攝影對象之前,便能偷偷地將那些動心影像紀錄下來。可是,這是不是一種怯懦呢?為什麼我不能落落大方地走到賣蔬果的老嫗面前,詢問她:「阿嬸,甘ㄟ駛幫汝攝一張相?」為什麼?

希望有一天,我能夠。

ㄉ.「想太多」同好會──期待中的康河鴨部落格......

「現在這裡什麼都沒有只剩下標題
 像是一座墳場似的只有墓碑」

在PCHome新聞台大毀壞之後,李明璁在他的新聞台首頁留下了這樣兩句話。累積了二百八十二筆資料,而且是我在個人發聲管道部落格興起之後,僅見還堅守在PCHome陣營的台長,憑弔之餘,也是哀哀的忿怒。

我非常喜歡李明璁老師在中國時報觀念平台發表的文章,從上面介紹的::ephemeris::邊欄「I am reading」裡連到他的「想太多」同好會。我非常訝異寫社會觀察與評論文章的李老師其實也非常感性與浪漫,譬如寫「給不安的畢業靈魂」,題目本身就像一首詩;或是他在搖滾樂裡浸洗〈【背影正對】披頭四十〉,甚至跑到野台開唱去當紀錄義工。更令人驚訝的是,直接在ptt2的個版留言:「下午四點,誰要去打棒球?操場集合。」

老師比我老,心卻比我年輕。

PCHome似乎不打算甦活那些靜靜豎立的碑林,李老師在留言板裡透露終於要轉移陣地,著手部落格的籌建。那麼,我就向大家推薦這個我期待中的部落格吧!

想認識傳說中帥若傑尼斯的李老師嗎?有圖為證,猜猜是哪一個!

嚴格來說,我介紹的是3.5個部落格,但我想,大家應該都同意,還有許多有趣的部落值得去探險,請參考左欄的新上架Blogroll,或者也請大家留言告訴我屬於你自己的部落地圖,好嗎?


紐時│八月剪輯


August, 2006

2006.8.31
(16-5)
Where Would the Yankees Be Without Wang? Discuss.
生活怎麼可以沒有王建民和施主席的轟趴呢?啊,人生啊人生!還記得2006.6.1那場比賽嗎?王建民出戰老虎隊,投完四局,五局下退場時滿壘無人出局,是他本季投球局數最短暫的一場比賽。然而,今天在洋基主場,再次遭遇全聯盟戰績獨走的老虎隊,王建民表現穩定,主投七又三分之二局,用球數109球,率領洋基隊以二比零力克老虎隊。
 2006.8.29 Yankees and Tigers Rained Out
本日比賽延期,啊,大家一起去買「愛肝」吧。
2006.8.24
(15-5)
Wang Finds His Sinker Against Mariners
本場比賽,王建民順利拿下第十五勝,洋基隊以九比二的比數擊敗西雅圖水手隊,雖然Ichiro表演了許多美技沒收許多長打,讓人看了大呼過癮,但是看王建民贏球還是比較重要。王建民在這場比賽中表現出色,七局投球裡,投出五次三振,而其他十六個出局數中有十一個出局數仍然是滾地球出局,生涯與水手隊交手第四次取勝。
2006.8.19Yankees Pass an Endurance Test at Fenway
五連戰的前兩場皆是超長比賽,尤其是第二場更是打了四個小時又四十五分鐘,四郎都探完母回遼國跪算盤了,比賽還僵持著。這篇文章分析單日兩場賽事,對於王建民的敘述主要在文章的後半部。
2006.8.18
(14-5)
Yanks Pound Sox in 1st Game of Twin Bill
這篇賽事報導對於王建民的投球並未著墨太多,我想最主要的原因在於打擊秀實在太華麗了,235分鐘的比賽,洋基攻下足足十二分,是紅襪隊的三倍,真是令人難以想像,相較之下,王建民的投球就不是那麼精彩了,所以只有區區兩句話簡略帶過他的表現,連自責分三分是怎麼掉的,都懶得說了。
2006.8.14Yanks’ Lead Cut to One as Rookie Tops Wang
這篇文章針對王建民前一日的投球進行分析,同時比較他的對手──同為新人,至今仍然未嚐敗績的Jered Weaver
2006.8.13
(13-5)
Weaver Wins Again as Angels Down Yankees
這篇文章主要在敘述比賽進行經過,王建民被敲出生涯單場最多的十三支安打,其中包括開局第二球就被轟出全壘打,其餘十二支都是短程的一壘安打,而十三支安打只丟五分,也可算是奇蹟一則。
2006.8.13Yankees’ Wang Finds His Place on the Mound and in the World
紐約時報專訪王建民,暢談成長歷程與職涯心態調適。影音)、(page1)、(page2
2006.8.9
(13-4)
Yankees Fall After Rivera Blows Save in 9th
去年世界冠軍隊伍芝加哥白襪隊果然不是好惹的,王建民今天的表現也算不上好,投完五局用了九十五球,比數四比四,王建民無關勝負退場。最後,當洋基力圖維持一分領先,推出終結者Rivera守護戰果,不料Rivera竟然被Paul Konerko轟出追平分的全壘打。兩隊延長加賽到第十一局,白襪隊靠著Jermaine Dye的再見安打送回Scott Proctor,六比五氣走來訪的洋基隊。
2006.8.3
(13-4)
Hot, Hotter And Wang: Yankees On a Roll
本篇文章討論王建民在七月的優異表現,但由於已收入紐時精選,因此現在只能讀到文章(911字)的前50字......╮﹙╯_╰﹚╭......請看:With Randy Johnson and Mike Mussina in their starting rotation, the Yankees have some of the most well-known pitchers in the major leagues. But Chien-Ming Wang, a right-hander in his second season, has been perhaps their best starter during the past month. His mastery continued last night as the...(接下來請付錢,另外8/3王建民亦出賽多倫多藍鳥隊,拿下第十三勝)

相關文章:

紐時│七月剪輯
紐時│六月剪輯
紐時│五月剪輯
紐時│四月剪輯


2006/8/29

紐時│Yankees and Tigers Rained Out


Yankees and Tigers Rained Out

By THE ASSOCIATED PRESS
Published: August 29, 2006

NEW YORK (AP) -- Tuesday night's game between the Detroit Tigers and the New York Yankees was postponed by rain and was rescheduled as part of a day-night doubleheader Wednesday.

The make-up game was slated for 1:05 p.m., and the previously scheduled game remained at 7:05 p.m.

Chien-Ming Wang, who had been scheduled to pitch Tuesday for the Yankees, will pitch Wednesday's opener, followed by Jaret Wright, who originally had been slated to start Thursday. Randy Johnson was pushed back a day to Thursday's series finale.

Nate Robertson, Detroit's scheduled starter, was pushed back to Wednesday afternoon, and Wilfredo Ledezma remained scheduled for the night game.

原訂台北時間8/30早上7:00出賽底特律老虎隊,因紐約的一場大雨而延至台北時間8/31凌晨1:05(紐約時間8/30下午1:05)補賽。兩隊在當天必須進行雙重賽,第二場比賽將是紐約當地時間晚間7:05。

這系列的對戰,仍然依照原訂,由王建民率先出賽。不過,隨後則由原先星期四才要先發的Jaret Wright投第二場比賽,Randy Johnson延後一天,作為這系列賽的壓軸。

老虎隊則依原先預定的先發輪序,仍由Nate Robertson出賽雙重賽的第一場,Wilfredo Ledezma則保留為晚場賽事作準備。


黑松熊愛我!

大家比較感興趣的應該是卡神教的抽獎方法。我在喧鬧多時的卡神事件裡學到的唯一一件事就是她如何提高參加抽獎活動的中獎率,其他關於賺點數等涉及數學計算的問題,坦白說,今年過年我跟娘親二人躺在阿嬤家的榻榻米算著算著就睡著了(消費30元得1點,100點可以換1份10元的報紙,所以1份中國時報要3000元才買得到,這樣算應該沒算錯吧,猶記當時娘親聽到一份報紙要三千元,連連驚呼財團之沒良心)。

又岔題了。總之,我也不知道卡神大規模以明信片轟炸主辦單位的方法是否有效,畢竟我一個月寄一張,總共才寄了兩張,無法跟她相提並論。當時卡神教全國民眾把寄去的抽獎明信片通通串在一起,這樣主辦單位一抓,這一整串都是你寄的,不管他挑哪一張,總之都是你的份。嗯,但我不是用這個方法。我只是把以前用台北電影節影展手冊裁下來作成的卡片拿來當明信片用而已......(因為作太多,朋友太少,寄不完......)大概花花綠綠的比較鮮明,就被抽到了吧?我還記得那一張是用《小小的深深的愛的故事》(Small & Deep, Love Stories)作成的,兩個可愛的小孩仰頭看煙火,沒想到居然中獎了,啊,讓我再讚嘆一次吧:「我真是太幸運了。」

神啊,感謝你,原來我除了元旦升旗登山瞻仰忠烈祠這種公差之外,還是有其他中獎命的。


2006/8/28

啊,八月都過了

Q 這台是你的個人電腦?還是公司或家人共用的電腦?
A 這是我自己的筆記型電腦:acer TravelMate 290_9700。

Q 這張桌布是什麼?
A MOS七月份桌布.....是的,七月份,現在已經八月底了....


Q 更換桌布的頻率高嗎?
A 從上一題就可以知道......簡直是忘了它的存在......

Q 桌面上有幾多個 ICON?
A 多達16個。但其中2個文字檔完成後便會刪除。

Q 一堆檔案和捷徑放得亂七八糟的桌面,你看得下去嗎?
A 看不下去,盡量乾淨。但是乾淨的桌面背後一定有一個亂七八糟的我的文件夾。

Q 有沒有什麼堅持點?
A 桌面的企業icon不可過大。

Q 有為了填這份接力,還特地整理一下嗎?
A 沒有。但為了填這份接力,下載了一個免費的抓圖程式

ps.因為今天(8/29)要出門辦事,無法發文,所以昨天(8/28)先發了,反正上面已經有個8/31才要寫完的紐時剪輯,大家就原諒這個部落格的時間錯亂吧。


2006/8/27

同齡女子


還剩下些什麼可以彼此交換?

一點點心理學探討不探討的大腦質素流動
一點點砲聲哼不哼得了的催眠曲半音矛盾
一點點粉筆拋射弧線蓋出的天空你家我家
一點點交叉的想像
想像從一顆彈珠凝視遠方與遠方雲靄顏色
想像你一樣背起畫架流浪到擁有過份冗長以致無法正確發音名字的國度
想像你其實是想像我
梳一樣的髮型抽一樣的薄荷涼煙發動一樣的關於愛與不愛了的戰役
蹬一樣的一雙長軍靴聽一樣的一派胡言官方廣播
瞇起一樣的一對褐色眼睛為著一樣的一逕半島上的無語風沙


2006/8/26

紐時│Wang Finds His Sinker Against Mariners


YANKEES 9, MARINERS 2
Wang Finds His Sinker Against Mariners

By PAT BORZI
Published: August 24, 2006

SEATTLE, Aug. 23 — Only one other player, Octavio Dotel, was in the Yankees’ clubhouse Wednesday afternoon when the night’s starting pitcher, Chien-Ming Wang, settled into a couch with a Sudoku puzzle. Wang worked it intently for about 10 minutes, ignoring the flat-screen television in front of him showing baseball highlights. That done, he got up and wandered around the clubhouse.

Wang hardly seemed concerned that Manager Joe Torre had to hunt around to find nine relatively healthy players to put in his lineup, especially after sending Alex Rodriguez back to the hotel with a sore throat. Wang would pitch so well that it did not make much difference who played as the Yankees beat the Mariners, 9-2, to squelch any talk of a post-Red Sox series letdown.

The night after the Yankees lost on Adrián Beltre’s homer in the ninth, Wang (15-5) rediscovered his sinker and held the Mariners scoreless until he allowed two runs in the seventh, his final inning. Wang did not walk a batter, struck out five, and drew 11 of the other 16 outs he recorded on grounders in beating the Mariners for the fourth time without a loss in his brief major league career.

(略,這部分提到總教練Joe Torre的打線安排,A-Rod和Bernie Williams掛病號,而Giambi也無法上場守備,只能轉任指定打擊。)

Wang’s effort also saved Torre from emptying his bullpen, the night after the Yankees were so short of available arms they were forced to used starter Jaret Wright in relief. Torre said he may reconfigure the weekend rotation if Wright, who is scheduled to start Friday against the Angels, needs an extra day of rest.
 
Wang, along with Mussina, had been the Yankees’ most consistent starter until his last three outings, when he gave up 12 earned runs and 27 hits in 16 1/3 innings while winning only once. Torre had too many other concerns to worry much about Wang.

“We’re going to send him out there and hope it’s just a matter of him getting the ball down,” Torre said before the game. “He’s fine and he’s healthy. That’s our first concern. We just assume he’ll get his feel back again.”
 
And Wang did. Pounding sinkers, he limited the Mariners to two hits and struck out four in the first four innings while the Yankees built a 7-0 lead.

(略,這部分敘述雙方攻守來往的比賽過程。)

Wang lost his shutout in the seventh when the Mariners scored twice, a rally that began when Green threw away Richie Sexson’s one-out grounder (scored a hit and an error). Lopez beat out an infield single with two out to score Sexson from third, and Betancourt later added an R.B.I. single.

很久沒看到《紐約時報》用這麼大的篇幅描述王建民的投球了。甚至從賽前的活動來側面觀察他進入比賽的心理狀態。文中提到賽前王建民在球員休息室的長椅上專注地玩了十多分鐘的數獨遊戲,一點也沒注意到電視台正在他面前播放精彩賽事鏡頭;結束數獨遊戲之後,他起身環顧四周,似乎也並不關心總教練Joe Torre能否找到九個活跳跳的打線成員,尤其是把喉嚨痛的A-Rod送回飯店休息之後,到底有誰能填補空缺呢?但先發打序如何安排,似乎沒什麼影響,因為不管如何,王建民都可以拿出最佳表現,粉碎任何關於上次對戰紅襪表現不佳的說三道四。

王建民在這場賽事中,伸卡球再度發威。前六局裡,水手隊都無法突破他的封鎖,直到第七局才攻下兩分。在這場比賽中,王建民投出五次三振,沒有任何保送,另外有十一個滾地球出局數。在不到兩年的大聯盟資歷裡,拿下對決水手隊的第四場勝利,未嘗敗績。

王建民的續航力也幫了Joe Torre一個大忙,有效地舒緩牛棚的困局。在沒有足夠可用之兵的窘境下,Joe Torre不得不以原先設定的先發投手Wright作為中繼,為此,Joe Torre也說,如果Wright需要額外的一天休息的話,也不排除重新更動自週五起與天使隊對戰的投手輪值。

從穩定性與持久性這兩方面來看,王建民可說與Mussina一樣,是目前最值得洋基信賴的投手。但是在過去三場出賽裡,王建民丟了十二分自責分,被擊出二十七支安打,只投了十六又三分之一局,拿下一場勝利,看來實在有點危險。只是Joe Torre實在有太多其他要擔心的事了,相較之下,對於王建民的問題,Joe Torre也無暇顧及了:「他很優秀,而且健康,這是首要考慮之處,我們認為他可以找回球感,我們還是讓他出賽,並且要他儘量把球壓低。」

幸好,王建民不負眾望。接連不斷沉重的伸卡球,他成功地壓制住了水手隊的打者,四局打完,只被敲出兩支安打,同時有四次奪三振,洋基隊保有七比零的領先優勢。不過,王建民完封的局面在七局被打破,靠著洋基隊Green的失誤,Sexson進佔二壘,Lopez在兩人出局後擊出內野安打送回Sexson,自己也靠著Betancourt的安打回來得分。終場洋基隊以九比二擊敗水手隊,王建民拿下個人第十五場勝利。


2006/8/25

書摘│諾瑪(Norma)─背棄或被棄


第一幕 第一場

頁27 德魯伊特教徒們與諾瑪的父親──大祭司奧羅韋索在神聖森林裡討論諾瑪是否會前來祭壇傳達神的預言。

教徒們  會來的,會來的
     給她啟示,威嚴的大神啊
     以你預言者的精神
     給她啟示,伊爾敏索大神啊
     帶著仇恨和憤怒去對付羅馬人
     否則,對我們生死攸關的和平
     會遭到破壞,真的

(以仇恨,以憤怒,維繫心內和平)

頁39 諾瑪來到森林,因為內心有所偏袒,於是假借神的預言勸說教徒暫緩對羅馬人的反擊。

諾 瑪  在秘密的天書裡
     關鍵的一頁上
     我看到了驕傲的羅馬的名字
     她總有一天會死的;但不是死在你的手上
     她自己的罪惡
     折磨她,使她死去。等待那時刻
     天神決定的關鍵時刻
     現在保持平靜吧......我來剪那神聖的檞寄生

頁41-43 諾瑪的內心言語

諾 瑪  啊!把我們美好的初戀
     帶回來給我吧
     然後,我將為你辯護
     對付整個世界
     啊!把愛情的寧靜和溫暖
     帶回來給我
     在愛情中我將找回
     生命、祖國和天堂

     啊!你重新返回
     我第一次把心獻給你的時候

頁53 波利奧內說服阿達吉莎與他私奔回羅馬,阿達吉莎掙扎思索長考之後仍是衝動忘情地答應了。

阿達吉莎  哦!我記住了
      我要拋棄我的大神
      卻永遠對你忠心

波利奧內  你的愛情給了我勇氣
      我將敢於冒犯你的天神

阿達吉莎  我卻要永遠對你忠心


第一幕 第二場

頁61-65 阿達吉莎向諾瑪坦承戀情,以及說出自己叛教的決定,這一切的一切,由於諾瑪也同樣經歷過,因此她同情並原諒阿達吉莎。

阿達吉莎  我迷上了,我現在還在著迷

諾  瑪  啊!別哭

阿達吉莎  我需要你的寬恕

諾  瑪  我應當同情你

阿達吉莎  哦!你是我的支柱,我的嚮導

諾  瑪  啊!別哭

阿達吉莎  安慰我或者責罵我
      讓我擺脫我自己
      讓我擺脫我那顆心

諾  瑪  啊!別哭
      你還沒有永恆地和祭壇綁在一起

阿達吉莎  天啊!再說一遍
      這令人快樂的話

諾  瑪  啊,是的,鼓起勇氣,擁抱我
      我寬恕你,並為你哭泣
      我解除你的誓言
      我解除神聖的束縛
      你將永遠快樂地
      和你所愛的人生活在一起

阿達吉莎  天啊!再說一遍
      這令人快樂的話
      那可怕的折磨
      由於你而停止了
      要說我的愛情不是罪惡
      你就是給了我第二次生命

諾  瑪  你將永遠快樂地活著

頁67-69 諾瑪、阿達吉莎與波利奧內的對話,三角關係的曝光,憤怒衝突與難以割棄的矛盾。

諾  瑪  多麼殘酷、無恥的欺騙
      使你上了當!
      曾經認識他
      倒遠不如去死
      他也成了
      你永遠流淚的原因
      這壞人也欺騙了
      你的心......

阿達吉莎  多麼可怕的秘密!
      向你打聽,我的心發抖
      想知道實情,我的心涼透
      我瞭解了我的的不幸
      和悲慘的全部真相......
      我的心全碎了
      如果他這樣欺騙我......

波利奧內  諾瑪,別用你的鄙視
      來傷害我
      讓這個煩惱的姑娘
      能夠得到安寧......
      對那純潔的靈魂
      隱瞞我們的羞恥
      只讓上天來判定
      是誰犯更大的錯誤......

頁69-73 三人持續痛苦與傷害的爭吵。

阿達吉莎  放開我!走開
      你是不忠實的丈夫

波利奧內  我以前是,我都忘了......

阿達吉莎  放開我

波利奧內  但現在我是你的戀人

阿達吉莎  現在就走,背信棄義的人

波利奧內  愛你是我命中註定
      離開她是我命中註定......

諾  瑪  承認你的命運吧!那麼......走吧
      跟他走

阿達吉莎  啊!不!絕不!我寧願死

諾  瑪  離開我,是的,一錢不值的男人
      忘記你的孩子,你的承諾,你的榮譽
      我鄙視你,詛咒你
      你罪惡的愛情不會給你快樂......
      越過大海,乘著巨風
      我的仇恨將追趕著你
      白天和黑夜,我的憤怒
      將緊緊地抓住你......

波利奧內  你要恨我就恨吧
      讓你的憤怒使我永遠痛苦
      愛情已成為我的主人
      比你和我都更加重要......
      任何神明都不曾使人們
      受的苦比我的更厲害
      命運把我交給你的那天
      就是我受詛咒的開端

阿達吉莎  啊!千萬別讓我成為
      你心中這種痛苦的根源
      從此大山和大海
      將把我和叛逆者分開
      我將停止哭泣
      吞下我的痛苦
      我將死去,把這個殘酷的人
      還給他的孩子,還給你


第二幕 第一場

頁77-81 諾瑪決定將孩子託付給阿達吉莎,於是請克洛蒂德將在附近一個人走著哭著祈禱著的阿達吉莎帶來。

諾  瑪  去吧!讓我贖了罪,然後......去死

阿達吉莎  你叫我嗎,諾瑪?你的臉多麼蒼白
      和顯得悲哀

諾  瑪  是死亡的蒼白
      我要向你坦白我的羞恥
      我請求你幫我做一件事
      如果我現在和以後的悲哀值得你憐憫

阿達吉莎  我答應去做任何事

諾  瑪  你發誓

阿達吉莎  我發誓

諾  瑪  你聽我說。我已決心消滅自己
      去淨化這個世界
      我不能帶走可憐的孩子
      我把他們託付給你

阿達吉莎  天啊
      給我

諾  瑪  把他們帶到羅馬兵營
      交給我不敢說出名字的人

阿達吉莎  哦!你要求什麼?

諾  瑪  希望他對你是
      不那麼殘酷的丈夫。我饒了他,現在我要去死

阿達吉莎  丈夫!不,絕不

諾  瑪  為了他的孩子們,我求你

      唉!把他們帶去吧
      幫助他們,保護他們
      我不要求光榮和聲譽
      這是你的兒子會有的
      我只是要求我的孩子們不要被遺棄
      過著悲慘和被奴役的生活......
      記住,我是因為你
      被人背叛和遺棄
      阿達吉莎,唉,讓我受到的可怕折磨
      能夠打動你的心


第二幕 第二場

頁89-91 戰士們與奧羅韋索在森林裡討論,為什麼諾瑪要對他們講論和平,為什麼大神不允許他們發動戰爭。

奧羅韋索  聽從命運的擺佈
      解散,不要顯露出
      我們的計畫已經失敗

戰  士  總是要假裝?

奧羅韋索  我也體會到法律多麼殘酷!

      唉!我也忍受不了羅馬的奴役
      並且渴望去戰鬥
      但上天卻反對我們
      我們必須假裝順從

戰  士  好的,如果假裝有用就假裝吧
      但是讓憤怒在我們胸中燃燒

奧羅韋索  讓我們把仇恨掩蓋起來
      直到羅馬人認為它已經消失
      總有一天它會重新燃燒
      燒出可怕的熊熊烈焰

戰  士  好,我們要假裝!要假裝順從!.......


第二幕 第三場

頁93 諾瑪在神廟中等待阿達吉莎帶回波利奧內回心轉意的消息,但克洛蒂德卻告訴她阿達吉莎失敗了。

諾 瑪  我為什麼會相信她
     她擺脫了我去找他
     因為傷心更使人憐愛
     她在耍陰謀

頁107 波利奧內為了帶走阿達吉莎,進入女祭司殿被教徒發現而抓住,帶到諾瑪面前。諾瑪試圖說服波利奧內帶著自己的孩子走,離開阿達吉莎,離開她。但波利奧內寧死不願,諾瑪憤怒不已。

諾  瑪  阿達吉莎應當受到懲罰
      要用火燒死她......

波利奧內  噢!殺了我,殺了我
      但是要可憐她!......

諾  瑪  你終於請求了?太晚了
      我要通過她扎穿你的心!......
      我在你眼中已經感到
      你為她的死而傷心
      我能夠,我終於能夠使你
      跟我自己一樣哀痛......

波利奧內  啊!對我的恐懼感到滿足吧
      我撲在你腳下哭泣......
      向我發洩你的憤怒
      但放過那無辜的少女
      我現在就在你面前自殺
      這就滿足了你的復仇之心

諾  瑪  我終於能夠使你
      跟我自己一樣哀痛!......

頁109 諾瑪一怒之下宣布向羅馬發動戰爭,並準備以阿達吉莎為犧牲品獻給大神。

諾  瑪  我犯了大罪
            難道指責她犯了我的罪?

頁113 最後一刻,諾瑪說出叛教的女祭司就是自己,按教規,她必須當著眾教徒面前被燒死。

諾  瑪  你背叛了的心
      你失去的心
      現在你看到
      是一顆什麼樣的心
      你白白地企圖
      從我這兒逃走
      殘酷的羅馬人
      你終於和我在一起
      大神,命運
      比你強有力
      它決定我們
      同生和同死
      在同一火葬堆
      消滅我自己
      長眠在地下
      我和你一起

波利奧內  啊!太晚了
      我終於瞭解你
      嚴肅的女人
      你的心竟是如此

頁123 波利奧內終於醒悟,對諾瑪說出他的承諾。

波利奧內  諾瑪啊,你的火葬堆是我的
      從這兒開始的永恆的愛
      更加純潔,更加神聖

頁125 尾聲。在眾人不可置信的眼淚中,諾瑪與波利奧內走上火葬堆。

奧羅韋索  眼淚盡情地流吧
      這是做父親的權利

眾  人  到火葬堆去,願你的犧牲
      洗淨那祭壇,洗淨那神廟
      你這個被詛咒的人啊


2006/8/24

BlogDay

對於這種「世界性」的活動,自從我加入網路世界後,好像也參加了不少....^.^"。(以下是愚婦的回憶)

譬如,NASA有一艘太空船要去土星(^.^?尷尬,我忘了),連結到NASA輸入自己的名字,他們會幫你把名字列印到清單裡,然後幫你帶去土星(?!)埋起來。這個如今描述起來很像詐騙行為的活動,我參加了......

譬如,有鑑於世界八大奇景或因人為破壞,或因自然因素,有逐漸凋敝的傾向。有一個活動是讓全世界的人投票選出新的世界八景,這個有意義的全球活動,我當然也參加了。無知的村婦我的參加心得是:這個活動的網站作得很好,可惜列出的景點都是英文名字,而且好像沒列出所在國家名字,所以我只能靠著微弱的英文能力,辨識英文敘述的介紹,猜測這個景點的中文名字是什麼。但既然是「新」世界八景,當然很多是新地方,雖然很壯觀漂亮,但不知道是哪裡,也是枉然。第二,投下「神聖的一票」之後──不要笑,真的是神聖的一票,努力看完這麼多介紹,心裡有許多選項,但是只有「一票」,網站會問你要不要拿一張「投票證書」,只要花美金壹圓,就可以有一張證書證明你參與這個活動,這樣講有點好笑,但請仔細想一想,只要一美金,就能證明世界新八景的誕生,有你的意見參與,實在滿虛榮的。

我差點就有這張證書了,因為這個網站真的很懂得我們這種村婦心理,輸入名字之後,它會先把證書顯示在電腦畫面上,上面寫著:「感謝您的參與.......」等等好聽的話,還有很有意義的活動主旨什麼的,然後是你的英文名字,你投票的對象,還有活動單位長官龍飛鳳舞的簽名、關防大印......等等,右上角還有一個蝴蝶結....很誘人吧!

但一提到要用信用卡付費,必須輸入卡號,我就清醒了。誰曉得卡號輸入之後,會不會再扣什麼有的沒有的費用,或是盜刷等等電視上常常看到村婦同類哭哭啼啼的慘案呢?總是,這些活動我都只參與到要付費之前的那一步。

但是BlogDay這個活動是免費的喔!──來自村婦親切的招呼。


2006/8/22

天上星星數不清

ㄅ.群星在天上閃爍

時間:18:25
地點:NT BF 女更

 我:「今天首演嗎?」
巧憶:「沒錯!群〝星〞會。」
......(默)......
 眾:「是『群英會』啦!」
 我:「星期日晚上演的才是『群星會』。」

ㄆ.盈靜是誰

時間:20:10
地點:CH 1F 信義路櫃台

(電話聲響)
中守:「您好,嗯,好,.....(略)....盈靜啊,她今天沒班喔......」
......(疑)......
我的內心戲:「......盈靜,不是我旁邊這位嗎?......」
      「......一定是中守在跟她開玩笑,不可把梗說破......」
      「......還是我又記錯了?嗯,可能。那...這是欣怡嗎?......」
(在此同時)
假想中的盈靜的內心戲:「......盈靜,不是我嗎?......」
           「......難道是中守在跟我開玩笑,靜觀其變......」
           「......可能是有人跟我同名......」
中守:「好,那掰囉!」
(欲掛電話)
......(驚)......
二人:「這就是盈靜啊!(盈靜就是我啊!)」
中守:「啊!等..等...妳就是盈靜啊!」

ㄇ.點工阿飄

時間:anytime
地點:anywhere

(發送時間表)
 我:「四雙幾位呢?」
四雙:「只有我。」
 我:「四單呢?」
四雙:「也只有一個!......而且觀眾也只有兩個喔!」
(開演後,對講機通話)
中守:「四樓你們狀況還好嗎?」
四單:「我們那兩個觀眾沒來!」
中守:「噢!那你們就好好地認識彼此吧!」
四單:「四雙已經進場內了!」
(下半場,信義路櫃台)
督勤:「上次還督過一場只有四百多人的。」
中守:「你那一次是不是也有班?」
四單:「可能喔,有次在廣場也只收了一百四十幾張票。」
盈靜:「你以後叫『ㄒㄧㄣ毒藥』好了。」
四單:「我還滿想顧四樓的。」
盈靜:「四樓是阿飄的。」
(聽說阿飄不但身兼點工,還負責拍手喊安可)





2006/8/21

解悶救台灣

「歷史會記住這一天的」──當時我直覺的耍嘴皮似脫口而出的反應是:「如果連這一天也要記住的話,歷史要記住的天也太多了。」歷史,它記性有這麼好嗎?我們總是說什麼,時間自有論斷啦,社會自有公評啦之類的自我安慰的言語,在明知徒然的片刻,我們寄託虛幻不可掌握的想像中應該存在的支持力量。這當然並非不可行,綜觀歷史,什麼「公車上書」、「張巡的牙齒」之類事件所留下的記錄,確實是歷史記性的證明。但這十分詭異,特別是如今科技文明帶動檔案管理的進步,只要在搜尋欄裡鍵入幾個關鍵字,維基百科或是Google的庫存頁檔,隨時都有幾萬筆的資料喚起人們的記憶。與健忘的人們相較,歷史的記性好得太多了。可是,我不禁想問:「到底記住的是誰?」是歷史主動的記憶,還是人們幫助它記憶?很顯然是後者。那麼,到底是誰決定某事應該進入年鑑,某人應該進入名人堂?某物應該放進時光膠囊?以往,握有權力的人,決定歷史淘洗的孔隙大小;但是,如今大眾媒體與發言權的普遍,歷史紀錄下來的事件,與其說經過選擇,不如說,更多的時候,只是一千筆資料與百萬筆資料之差別。如果繼續任由想像奔馳,也許以後這些歷史事件的紀錄,也該付費,採用「關鍵字行銷」,佔據搜尋頁面的前段地位,以求發言聲道的暢通。歷史會記住這一天,是的。只是歷史也會記住其他三百六十四天,甚至無窮無盡的其他無關緊要時間。

站出來表明立場的人總是以羅大佑的話為標語:「不分藍綠,只問黑白。」但如果本身就已經有了顏色,為什麼要偽裝自己是中立的呢?這是我不能認同目前風起雲湧行動的理由。在責備別人之前,先假裝自己很清高,等待適當的時機,讓自己成為壓垮駱駝的最後一根稻草,我感覺到行動的背後充滿著過多心機斧鑿的痕跡。對我而言,革命家早已失卻了當初「覺得對的事情就去做」這種單純浪漫的熱情。以近日被指控「會見通緝犯」一事而言,如果誠如革命家所言,他是有情有義,對朋友不離不棄,那麼二○○四年「大老事件」時,為何只見黨內孤鳥一人面對媒體支支吾吾,不見他挺身為「朋友」出一聲,發一語呢?

最近A1頭條的諸多事件,讓我感覺到的是,檯面上的人物,大家都想成為史書上的一頁,卻也同時想抓緊現世面的利益。「是非」已經不是絕對的,而是「對我有利」的就是「對的」,備受期待的政治明星,據說只要不拉肚子,二○○八就會前進總統府,所以目前他維持如同外表一般的不食人間煙火,袖手旁觀,任由底下擁護者替他打天下──請相撲力士「抱抱我」的女議員,立委任內同時高喊「小妹大」的兩棲動物,同居男友來當廣告男主角要付費居然還不甩了他的文傳會主委……。我想很多人覺得無力,覺得不平,或者像人人丟水球對象的那位,覺得委屈,這些都是原因。如果,政黨輪替之初高喊內閣制的在野黨是為了台灣好,為何在今日民氣可用之時,不繼續推動?難道不是因為接下來就換「我」做總統了,如果修成內閣制那多沒意思呀!到最後,我們終於都瞭解了,你們說的為我好真的都只是「為『我』好」。

所以還是每天晚上來看大悶鍋吧!帶種,敢講,而且……比較合乎邏輯,讓你覺得自己不是被當成傻子耍。

圖片:2006730日國內四大報網頁頭版頭條新聞──王建民職業生涯首場完封勝,歷史如果有自我認知,能夠選擇自己的記憶,我想它也許比較願意記住這一天。


2006/8/20

婚禮的祝福


我在這些場合維持表面的溫和,但天曉得我是多麼踧踖難安。一張大圓桌彷彿俄羅斯轉盤遊戲,十個或許壓根未曾說上十句話的半熟人,在入座之際迅速加入戰局,話語及眼神在轉盤上快速移動,熱鬧滾滾的綜藝問答。

「好久不見。」「你還在原來那家公司嗎?」「來來來,新作好的名片。」「薪水調了沒啊?」「這個月接了好幾封炸彈。」「什麼時候輪到你呀?」賓果賓果賓果!如果不想回答私人問題,你得一直拋出問題將球擊向對方孱弱的反拍位置,讓他們疲於奔命。這不是一對一的單打決賽,而是假關心之名行情報戰之實的表演賽,似假又真,一個不留神,你被拱上Lazy Susan,成了下飯的菜餚,眾人圍繞著你又笑又叫。這時候,我希望自己是永無止盡的省略號......我希望嘴巴出走,我希望耳朵失蹤,我希望我有一根隱身草......

我喜歡美伶學姊在教堂辦的婚禮,大家一起唱歌,聽牧師介紹他們兩人,聽學姊夫說著讓美伶學姊忽然噴淚的承諾,聽陽光照進燭台,時間行走的聲音,那種永遠永遠在心底都會有這個下午的記憶。在那個時候,我知道我為什麼在這裡,為了他們──這對新人,為了給他們祝福,也為了祝福自己,因為我有那麼值得被祝福的朋友,他們有那麼值得被祝福的事情發生。我知道自己為何而來,所以沒有懷疑。

暑期班的最後一堂課,港裔加拿大學生問我,該怎麼用中文說「Best Wishes」,這可難住我了。在我腦海裡浮現的字詞,都是遠遠超過他們初級會話程度的生詞。

那就說:「祝你永遠快樂吧!」「永遠?」他疑惑地看著我,我們覺得簡單的兩個字,其實很難。「是的,永遠,Forever。」「噢,Forever就是永遠?」「對。」「哇,永遠,這個好這個好,真是一個好詞,老師祝你永遠快樂。」

永遠,真是一個好詞,那就祝你們永遠快樂吧!

ps.照片是宇軒拍的。但今天意外得知,拍下這張照片的小索尼(並不是幫助康熙打敗鰲拜的索尼喔)竟然不見了!真是太驚人了。回想當天,我還稱讚過接上廣角鏡頭的小索尼很炫的。


2006/8/19

紐時│Yankees Pass an Endurance Test at Fenway


前一篇報導已提到,王建民這場比賽表現其實並不甚理想,在他六局的投球裡,被打了七支安打(包括一支全壘打),投出四次四壞球保送,有兩次奪三振,丟的三分都是自責分。用了九十球,其中只有四十九球是好球,其餘四十一球是壞球。而在他十八個出局數裡,只有六個是滾地球出局,與他典型的滾地球比賽風格大相逕庭。

在這場比賽裡,王建民較往常投了較多的滑球,總教練Torre認為他正努力地適應他的新球路,尤其當他第二次故意保送了Manny Ramirez之後,更可以看出他的求好心切。整體而言,總教練Torre對王建民的表現仍然十分肯定,他表示:「雖然他或許不在最佳狀態,但他仍然奮戰不懈,堅持到底。」

在王建民的堅持之下,紅襪隊面對他,十一次打點圈的打擊率是「零」,雙方比數咬得很緊。直到七局以後,洋基隊的打線忽然大爆炸,才使比數拉開。不過,對紅襪而言,洋基隊的爆發只是兩隊即將到來的血戰可怕的預演......

記者說對了,最新消息,五連戰的第三場,洋基隊仍然在芬威球場毫不留情地進行大屠殺。


2006/8/18

紐時│Yanks Pound Sox in 1st Game of Twin Bill

雖然前一場被天使隊攻下生涯單場最多的十三支安打,但洋基官網對王建民今日出戰紅襪隊的評估仍是一派樂觀。不過,在這場與紅襪五連戰的首場比賽,王建民表現和往常不太一樣。投完六局,被擊出七支安打(都是二壘安打,還包括一支兩分全壘打),並且投出了四次保送,包括其中對Ramirez的故意四壞,這也使他好壞球比例趨近1:1,並不是十分理想的數據。不過,他也投出了兩次三振,七局上再度被Loretta擊出一支二壘安打之後在八比三的領先下退場,在隊友幫忙下取得了個人第十四勝。

球評曾文誠在ESPN的轉播過程中最常提到的一句話是:「狀況不好有狀況不好的投法啦,要怎麼樣在狀況不好的情況下還能贏球,就考驗著王建民了......#$&^#)(%@......(重播太多次磁頭磨損)」但這場比賽的非比尋常,據說並非狀況不好,而是特意增加滑球比例,造成混淆打者的效果,但在測試的過程中,控球狀況未甄理想,以至於壞球偏多,偏高的球也讓打者輕易擊出長打。從轉播單位製作的「特慢」鏡頭重播可以看出打者確實皆擊中了球心,只是接觸球棒的位置不同而有不同的結果。僅管如此,紅襪打者的攻勢卻無法有效串連,造成殘壘局數過多,錯失了贏球機會。

不得不抱怨一下ESPN,相較於公視連重播都有原音可聽,ESPN你〝剪片〞也剪得太過分了吧!五局以前的洋基進攻局數通通剪掉是怎樣?這叫我們看什麼?看計分板問候全家就是你家嗎?〝服務〞球迷不是這樣〝服務〞的嘛。我相信過氣的本土天王一定忙著不可開交,不曾看過完整比賽,如果他也是一名球迷,也看過商業體育台如此惡形惡狀的重播,我相信他也會心甘情願地捐個五百塊給公視的。

在台灣,受人稱讚的,不是因為作得非常好,而是因為對照組太爛。政治、選舉是這樣,連選台也是這樣。──扯遠了,對不起。


2006/8/15

My Perfect Major Is......


You scored as Art.
You should be an Art major! How bohemian!

Art

75%

Linguistics

67%

Journalism

67%

Psychology

67%

Philosophy

58%

Theater

58%

Sociology

58%

English

58%

Biology

50%

Dance

50%

Chemistry

42%

Mathematics

42%

Engineering

33%

Anthropology

33%

What is your Perfect Major? (PLEASE RATE ME!!<3)
created with QuizFarm.com